<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Literatur</title>
	<atom:link href="http://literatur.norman-liebold.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://literatur.norman-liebold.de</link>
	<description>Autorengefasel</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Jun 2010 16:06:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Beorn</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2010/04/20/beorn/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2010/04/20/beorn/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 11:32:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beorn]]></category>
		<category><![CDATA[AnsichtenEinesAktModells]]></category>
		<category><![CDATA[Hintergrund]]></category>
		<category><![CDATA[Versichert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=617</guid>
		<description><![CDATA[Norman Liebold bei der Niederschrift von &#34;Versichert&#34;. Norman Liebold bei der Niederschrift von &#34;Versichert&#34;. Arbeitsplatz w&#228;hrend der Niederschrift von &#34;Versichert&#34;. Foto: Norman Liebold. Arbeitsplatz w&#228;hrend der Niederschrift von &#34;Versichert&#34;. Foto: Norman Liebold. Norman Liebold bei der Niederschrift von &#34;Versichert&#34;. Norman Liebold bei der Niederschrift von &#34;Versichert&#34;. Notizb&#252;cher f&#252;r Ansichten eines Aktmodells. Foto: Norman Liebold, 29.10.2009 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="shashin_thumbs_table" style="float: left;">
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Lsl15GvI/AAAAAAAAAl4/PEnfG-2M-co/IMGP9710.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_10" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group3' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Lsl15GvI/AAAAAAAAAl4/PEnfG-2M-co/IMGP9710.JPG?imgmax=200" alt="Norman Liebold bei der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;." width="200" height="132" id="shashin_thumb_image_10" title="Norman Liebold bei der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;." /></a><span class="shashin_caption">Norman Liebold bei der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;.</span>
<div class="highslide-caption">Norman Liebold bei der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Lbjo1C5I/AAAAAAAAAlg/C55CI9OrHtM/IMGP2142.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_11" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group3' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Lbjo1C5I/AAAAAAAAAlg/C55CI9OrHtM/IMGP2142.JPG?imgmax=200" alt="Arbeitsplatz w&#228;hrend der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;. Foto: Norman Liebold." width="200" height="127" id="shashin_thumb_image_11" title="Arbeitsplatz w&#228;hrend der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;. Foto: Norman Liebold." /></a><span class="shashin_caption">Arbeitsplatz w&#228;hrend der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;. Foto: Norman Liebold.</span>
<div class="highslide-caption">Arbeitsplatz w&#228;hrend der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;. Foto: Norman Liebold.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Les0l8rI/AAAAAAAAAlk/8XL9b4kKP2I/versichert%20%282%29.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_12" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group3' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Les0l8rI/AAAAAAAAAlk/8XL9b4kKP2I/versichert%20%282%29.JPG?imgmax=200" alt="Norman Liebold bei der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;." width="200" height="142" id="shashin_thumb_image_12" title="Norman Liebold bei der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;." /></a><span class="shashin_caption">Norman Liebold bei der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;.</span>
<div class="highslide-caption">Norman Liebold bei der Niederschrift von &quot;Versichert&quot;.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82LuiiyWrI/AAAAAAAAAl8/4au6BGkCxCM/IMGP9711.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_13" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group3' })"><img src="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82LuiiyWrI/AAAAAAAAAl8/4au6BGkCxCM/IMGP9711.JPG?imgmax=200" alt="Notizb&#252;cher f&#252;r Ansichten eines Aktmodells. Foto: Norman Liebold, 29.10.2009" width="200" height="100" id="shashin_thumb_image_13" title="Notizb&#252;cher f&#252;r Ansichten eines Aktmodells. Foto: Norman Liebold, 29.10.2009" /></a><span class="shashin_caption">Notizb&#252;cher f&#252;r Ansichten eines Aktmodells. Foto: Norman Liebold, 29.10.2009</span>
<div class="highslide-caption">Notizb&#252;cher f&#252;r Ansichten eines Aktmodells. Foto: Norman Liebold, 29.10.2009</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 205px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82LjJX-f6I/AAAAAAAAAlo/4m2Xr54cqKg/versichert%20%285%29.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_14" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group3' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82LjJX-f6I/AAAAAAAAAlo/4m2Xr54cqKg/versichert%20%285%29.JPG?imgmax=200" alt="Norman Liebold direkt nach dem Vollenden des letzten Satzen von &quot;Versichert&quot; - 15.04.2010." width="199" height="200" id="shashin_thumb_image_14" title="Norman Liebold direkt nach dem Vollenden des letzten Satzen von &quot;Versichert&quot; - 15.04.2010." /></a><span class="shashin_caption">Norman Liebold direkt nach dem Vollenden des letzten Satzen von &quot;Versichert&quot; &#8211; 15.04.2010.</span>
<div class="highslide-caption">Norman Liebold direkt nach dem Vollenden des letzten Satzen von &quot;Versichert&quot; &#8211; 15.04.2010.</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript">
addHSSlideshow('group3');
</script></p>
<p>Die erste Skizze von &#8220;Versichert&#8221; notierte ich am 10. Februar 2009 in mein Tagebuch. Die Skizze ist bereits fest umrissen und enth&#228;lt alle wesentlichen Elemente der Geschichte, das Setting und die H&#246;hepunkte. Nur &#252;ber das Ausgestalten des Endes sind mehrere M&#246;glichkeiten festgehalten. Bis zum Beginn der Niederschrift am 03. April 2010 notierte ich immer wieder &#220;berlegungen in Bezug auf den Stil, die Personen und insbesondere das Dilemma des Endes. Die letzten entscheidenden Puzzlest&#252;cke kommen Schlag auf Schlag, nachdem ich im Februar 2010 eine fast absurd parallele Situation erlebte, wie sie ein Jahr zuvor die Grundidee zur Geschichte schuf. Ich lerne Maxim Spektor, Landi &#8220;Graywolf&#8221; Landefeld und den Bildhauer und Lichtk&#252;nstler Michael Frank kennen, die genau jene Eigenschaften besitzen, die der Figur des Beorn den letzten Schliff geben. Die Niederschrift geht schnell: Vom 03. bis zum 15. April 2010 schreibe ich die Story von Hand auf 98 Manuscriptseiten, &#252;bertrage sie am 16. und 17. April in den Rechner und trage sie auf der Premierenlesung am 17. April in den &#8220;Vier Raben&#8221; (K&#246;ln) gemeinsam mit dem Gitarristen und Liedermacher Bernd Gast vor.</p>
<hr size="1" />Schauen Sie in Norman Liebolds Schreibwerkstatt und lesen Sie die Werkstattberichte in seinem &#8220;LieBLOG&#8221;: <a href="http://lieblog.norman-liebold.de/tag/versichert/">Werkstattberichte zu &#8220;Beorn&#8221; lesen &gt;&gt;&gt;!</a></p>
<hr size="1" /><span id="more-617"></span></p>
<h3>Dichtung und Wahrheit</h3>
<p>Wer meine Wohnverh&#228;ltnisse im Wohnwagen im Siebengebirge und meine Einstellungen zu Leben und Kunst kennt, wird unschwer neben den &#8220;V&#228;tern&#8221; Beorns &#8211; den Schreiner und Bogenbauer Landi &#8220;Graywolf&#8221; Landefeld, den K&#252;nstler, T&#228;ttoowierer und Caisa-Percussionisten Maxim Spektor und den Bildhauer Michael Frank &#8211; auch mich in der Geschichte wiedererkennen. Ich spiele in dieser Geschichte &#8211; wie in allen geplanten Stories aus &#8220;Ansichten eines Aktmodells&#8221; &#8211; genau mit dieser Doppelung und Spiegelung von Realit&#228;t, Ideal und Phantasie.</p>
<p>Dar&#252;ber hinaus geht die Grundkonstellation der Geschichte auf ein tats&#228;chlich mir widerfahrenes Erlebnis zur&#252;ck. Im Februar 2009 versank das Siebengebirge &#8211; genau wie fast exakt ein Jahr sp&#228;ter &#8211; in Schnee. Zu einem Zeitpunkt, da ein Schneesturm tobt und die Strassen nahezu unpassierbar waren, verbrauchte sich die letzte meiner Gasflaschen, und ich war gezwungen, ungeachtet der Gef&#228;hrlichkeit der Witterungsverh&#228;ltnisse die kurvenreiche und bergige Strecke nach Asbach zu fahren, um neues Gas zu holen. Tats&#228;chlich war es zutiefst verunsichernd, das gewiss vier Wagen auf der Strecke im Strassengraben gelandet waren, einer davon auf dem Dach liegend. Mein Wagen schlitterte mehr als einmal gef&#228;hrlich. Aber anders als in der Geschichte kam ich heil wieder zuhause an, nichtsdestotrotz mit der starken Vorstellung, was h&#228;tte geschehen k&#246;nnen. Nicht sehr lange danach, im M&#228;rz, als die Stra&#223;en zwar na&#223;, aber nicht vereist zu sein schienen, fuhr ich sp&#228;t nachts von Herrn Karimow in Rauenhahn nach hause, und in einer sehr scharfen Kurfe, wo sich der Wald &#246;ffnet und ein kalter Wind &#252;ber die Fahrbahn streicht, hatte sich die N&#228;sse in Eis verwandelt. Mein Wagen fuhr, ohne, da&#223; ich etwas tun konnte, einfach geradeaus, flog &#252;ber den Stra&#223;engraben und landete gut sechs Meter weiter in der Lichtung. Ich kam mit dem Schrecken davon, konnte &#252;ber einen Forstweg wieder auf die Strasse zur&#252;ck, sa&#223; die Nacht aber lange wach und wurde mir bewu&#223;t, da&#223; soetwas meistens dann geschieht, wenn man es am wenigsten erwartet. Hieraus entstand &#8211; unschwer wiederzuerkennen &#8211; die situative Grundkonstellation der Geschichte, die damit spielt, was h&#228;tte geschehen k&#246;nnen. Auch der am&#252;sante Moment, in dem Beorn die Vorteile seiner Wohnverh&#228;ltnisse preist und insbesondere seine Gasheizung idealisiert, ist meinen Freunden nicht fremd &#8211; genausowenig wie der schon fast slapstickhafte Umstand, da&#223; Gott am liebsten solche Momente exaltierter Lobpreisungen w&#228;hlt, um sie mit gutm&#252;tiger Ironie zu zerbrechen, indem er genau da den letzten Rest Propan aus der Flasche entweichen l&#228;&#223;t.</p>
<p>Dar&#252;ber hinaus gibt es noch einige Details, die vielleicht f&#252;r den Leser eine Bereicherung zu wissen sind.</p>
<p>In Beorn sind verschiedene Facetten real existiernder Freunde literarisch verarbeitet. Tats&#228;hclih spielt Maxim Spektor phantastisch auf seiner Caisa, und wer Maxim kennt, wird eine gewisse &#196;hnlichkeit zwischen ihm und der &#228;u&#223;eren Erscheinung sowie er Art und Weise des Sprechens am&#252;siert registrieren. Beorns wunderbare F&#228;higkeiten als Schreiner, seine Liebe f&#252;rs Bogenschie&#223;en und sein Wunsch nach einer unabh&#228;ngigen Lebensweise ist eine Hommage an meinen lieben Freund Landi &#8220;Graywolf&#8221; Landefeld, der mir die Freude am Bogenschie&#223;en ebenso vermittelte, wie er mich mit seinen Schreinerarbeiten begeistern konnte. Die Skulpturen und Beorn als K&#252;nstler sind eine Liebeserkl&#228;rung an die wundervollen Bildwerke, die der Bildhauer und Lichtk&#252;nstler Michael Frank schafft, und die zwar literarisch verfremdet sind, aber, wie Michael geschmeichelt gestand und Maxim best&#228;tigte, eine nichtsdestotrotz eindeutige Anlehnung an seine Kunst darstellt. Der K&#252;nstler Junus Karimow mit seinem Atelier in Rauenhahn ist ebenfalls eine real existierende Person und ein lieber Freund, und das einzige, was an der Schilderung des buswartenden Aktmodells unwahrscheinlich ist, ist, da&#223; Junus es nicht bis zum Bahnhof gebracht haben soll, sondern es in der K&#228;lte stehen l&#228;&#223;t. Aber soweit mu&#223; literarische Freiheit gehen, und ich stelle mir vor, da&#223; Lisa dieses Angebot vielleicht fehement ablehnte. Und Lisa &#8230; nun, alles zu erz&#228;hlen w&#252;rde unter Umst&#228;nden den Zauber der Geschichte mindern.</p>
<h3>Orte und Landschaft</h3>
<table class="shashin_thumbs_table" style="float: left;">
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Me3TcZgI/AAAAAAAAAmM/ODjtbthM5ck/IMGP0225.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_15" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group4' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Me3TcZgI/AAAAAAAAAmM/ODjtbthM5ck/IMGP0225.JPG?imgmax=200" alt="Beorns Obstgarten im Winter. Dort, wo die Ruine steht, stelle ich mir seine H&#252;tte vor. Hier vorn an der Kehre st&#228;nde sein Kombi. Foto: Norman Liebold 2010." width="200" height="119" id="shashin_thumb_image_15" title="Beorns Obstgarten im Winter. Dort, wo die Ruine steht, stelle ich mir seine H&#252;tte vor. Hier vorn an der Kehre st&#228;nde sein Kombi. Foto: Norman Liebold 2010." /></a><span class="shashin_caption">Beorns Obstgarten im Winter. Dort, wo die Ruine steht, stelle ich mir seine H&#252;tte vor. Hier vorn an der Kehre st&#228;nde sein Kombi. Foto: Norman Liebold 2010.</span>
<div class="highslide-caption">Beorns Obstgarten im Winter. Dort, wo die Ruine steht, stelle ich mir seine H&#252;tte vor. Hier vorn an der Kehre st&#228;nde sein Kombi. Foto: Norman Liebold 2010.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82MaraXW0I/AAAAAAAAAmI/DL8R6lPoDAo/IMGP0222.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_16" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group4' })"><img src="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82MaraXW0I/AAAAAAAAAmI/DL8R6lPoDAo/IMGP0222.JPG?imgmax=200" alt="Beorns Obstgarten." width="200" height="118" id="shashin_thumb_image_16" title="Beorns Obstgarten." /></a><span class="shashin_caption">Beorns Obstgarten.</span>
<div class="highslide-caption">Beorns Obstgarten.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82LS8xTx5I/AAAAAAAAAlc/AeZ5PDmy5yQ/IMGP0069.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_17" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group4' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82LS8xTx5I/AAAAAAAAAlc/AeZ5PDmy5yQ/IMGP0069.JPG?imgmax=200" alt="Strasse nach Sassenberg. Foto: Norman Liebold, 2010" width="200" height="119" id="shashin_thumb_image_17" title="Strasse nach Sassenberg. Foto: Norman Liebold, 2010" /></a><span class="shashin_caption">Strasse nach Sassenberg. Foto: Norman Liebold, 2010</span>
<div class="highslide-caption">Strasse nach Sassenberg. Foto: Norman Liebold, 2010</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Lw_8k3tI/AAAAAAAAAmA/Iciebz9LP2c/IMGP0184.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_18" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group4' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S82Lw_8k3tI/AAAAAAAAAmA/Iciebz9LP2c/IMGP0184.JPG?imgmax=200" alt="Die verschneite Stra&#223;e von Eudenbach Richtung Asbach. Der Unfall Beorns ereignet sich etwa einen Kilometer weiter in diesem Wald. Foto: Norman Liebold 2010." width="200" height="119" id="shashin_thumb_image_18" title="Die verschneite Stra&#223;e von Eudenbach Richtung Asbach. Der Unfall Beorns ereignet sich etwa einen Kilometer weiter in diesem Wald. Foto: Norman Liebold 2010." /></a><span class="shashin_caption">Die verschneite Stra&#223;e von Eudenbach Richtung Asbach. Der Unfall Beorns ereignet sich etwa einen Kilometer weiter in diesem Wald. Foto: Norman Liebold 2010.</span>
<div class="highslide-caption">Die verschneite Stra&#223;e von Eudenbach Richtung Asbach. Der Unfall Beorns ereignet sich etwa einen Kilometer weiter in diesem Wald. Foto: Norman Liebold 2010.</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript">
addHSSlideshow('group4');
</script></p>
<p>&#8220;Versichert&#8221; reiht sich in gewisser Weise in meine Siebengebirgsgeschichten ein. W&#228;hrend die bisher entstandenen &#8211; Dichterbrand (2007/2008), Gl&#228;serner Sarg (2008) und Krimifrass (2008) &#8211; sich den Untertitel &#8220;Siebengebirgskrimi&#8221; geben, ist &#8220;Versichert&#8221; nicht in dieses Genre einzuordnen. Nichtsdestotrotz spielt es g&#228;nzlich in meiner Wahlheimat, dem Oberhau. Alle Orte der Geschichte gibt es wirklich, und ich habe mich bem&#252;ht, sie genau und mit Liebe zu schildern.</p>
<p>Einen besonderen Stellenwert nimmt dabei Beorns Heim ein. In Sichtweite meiner Wohnschnecke gibt es einen wundervolle, verwilderten alten Obstgarten mit altem, herrlich knorrigen Baumbestand. Ich komme auf meinen Spazierg&#228;ngen regelm&#228;&#223;ig daran vorbei, und mehr als einmal dachte ich bei mir, da&#223; dies ein wunderbarer Platz w&#228;re, um sich seine H&#252;tte zu bauen. Tats&#228;chlich hat schon ein anderer irgendwann daran gedacht, denn exakt auf dem Platz, wo ich Beorn sein Blockhaus errichten lasse, steht die verfallene Ruine eines Fachwerkhauses. Umgeben von den alten Obstb&#228;umen mit einem weiten Blick ins Siebengebirge hinein. Nat&#252;rlich steht an diesem Ort nicht Beorns H&#252;tte, aber sie k&#246;nnte sehr wohl da stehen. Und wenn Beorn dort lebte, so w&#228;ren die beschriebenen Wege, die er zum Gasholen fahren m&#252;&#223;te, die in der Geschichte beschriebenen.</p>
<h3>Der moralische Zeigefinger</h3>
<p>Auch wenn ich mehr und mehr versuche, die moralisch-anklagenden Zeigefinger aus den Geschichten etwas mehr zu verstecken, so dr&#228;ngte er sich in dieser vor &#252;ber einem Jahr geborenen Geschichte noch massiv in den Vordergrund. Dem Leser, der &#8220;Navigator&#8221; gelesen hat, wird eine gewisse Parallelit&#228;t zwischen den Ausf&#252;hrungen Beorns am Anfang und den belehrenden Exkursen Diogenes&#8217; nicht entgangen sein, und die beiden gleichen sind nat&#252;rlich auch in ihrer Lebensweise als Aussteiger aus der Gesellschaft. Das ist nicht weiter verwunderlich, bedenkt man, da&#223; in den beiden ein nicht ignorierbarer Teil von mir selbst steckt.</p>
<p>Aber eine weitere, &#252;ber die Reflexionen der Kunst hinaus gehende Ebene ist ma&#223;geblich f&#252;r &#8220;Versichert&#8221; und ist eine ihrer ureigensten Motivationen. Es ist das Thema der Krankenversicherungen. Nicht wenige meiner K&#252;nstler-Freunde, und zwar in der Tat ausgerechnet die, die den Weg ihrer Kunst kompromisslos gehen, haben ihre eigenen Bed&#252;rfnisse an Sicherheit und Luxus hinter den Forderungen ihrer Kunst zur&#252;ck gestellt. Liebe Kollegen, die in einem alten, bauf&#228;lligen Schlo&#223; mit sehr lustigen Dorfk&#252;nstler-und-Schlo&#223;erwalterstellung leben, des Winters mit Skikanzug und einem unzureichenden &#214;lradiator vor ihrer Leinwand stehen, kondensierten Atem vor ihrem Mund, und eben nicht krankenversichert sind. Das geht immer eine Zeitlang gut, manchmal sogar, bis die Zeit des K&#228;mpfens der Zeit relativen Erfolges gewichen ist und wieder eine Krankenversicherung im Bereich des M&#246;glichen liegt. Diese K&#252;nstler, voll Stolz und Unabh&#228;ngigkeitswille, nehmen keinen Cent vom Staat und sind ganz wie Beorn in ihrer Haltung aufrecht, egal, was da komme. Ohne ein trauriges Erlebnis, das unmittelbar auf die oben beschriebene Unfallsituation folgte, w&#228;re aus dem Abenteuer, mit meinem alten Opel quer durch den Wald &#252;ber Stock, Stein und vor allem Baumst&#252;mpfe bis zum Forstweg zu fahren voller Angst, mir den Auspuff abzurei&#223;en, einfach eine Anekdote geblieben, die man auf Partys mit einem Lachen zum Am&#252;sement der Zuh&#246;rer zum Besten gibt. Aber in dieser Zeit wurde bei einem dieser K&#252;nstlerkollegen Krebs diagnostiziert, er starb kurz darauf. Ich konnte mich erinnern, wie ich keine sechs Wochen vorher noch mit ihm geplaudert hatte, als er auf einer meiner Lesungen war. Und pl&#246;tzlich war er gestorben und seine Familie hatte einen Berg Schulden, wie er schier unvorstellbar ist. Und, das ist eine Hommage an ihn und dieses Erlebnis, seine Kollegen und Freunde veranstalteten Benefiz-Konzerte und schafften es, einen Gro&#223;teil der Schulden zusammen zu kratzen und die Familie des K&#252;nstlers damit zu helfen.</p>
<p>In diesem Sinne ist &#8220;Versichert&#8221; all jenen K&#252;nstlern gewidmet, die sich in diesem Aspekt in Beorn spiegeln.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2010/04/20/beorn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Navigator &#8211; 2. Die Dystopie &#8211; SiFi oder Realit&#228;t?</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-2-die-dystopie-sifi-oder-realitaet/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-2-die-dystopie-sifi-oder-realitaet/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 14:09:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Navigator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=389</guid>
		<description><![CDATA[„Navigator" ist kein Weltraumm&#228;rchen, das seinen Reiz auf der einen Seite aus althergebrachten Erz&#228;hlmustern und auf der anderen aus der Beschreibung wundervoller oder be&#228;ngstigender Technologien bezieht, wie es sie in f&#252;nfzig, hundert oder tausend Jahren geben mag. Und auch keine als Sience-Fiction verkleidete Fantasy-Geschichte. Ich habe ganz bewusst darauf verzichtet, auch nur ansatzweise dergleichen Momente zu bedienen und damit in Kauf genommen, dass die Geschichte vielleicht f&#252;r manche nicht unterhaltsam genug sein k&#246;nnte - es gibt keine Liebesgeschichte, kein Ringen zweier gegens&#228;tzlicher Parteien, kein kriminalistisches R&#228;tsel, kein Sex, kein Crime.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Inhalt</h3>
<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><div style="text-align:right"><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-1-geschichtenfindung/">Navigator &#8211; 1. Geschichtenfindung</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-2-die-dystopie-sifi-oder-realitaet/">Navigator &#8211; 2. Die Dystopie &#8211; SiFi oder Realit&#228;t?</a></li></div></p>
<hr size="1" />
<table class="shashin_thumbs_table" style="float: left;">
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CbAsk844I/AAAAAAAAAjU/Kkt3Lc4iPEc/rfid-chip%20%282%29.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_19" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group5' })"><img src="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CbAsk844I/AAAAAAAAAjU/Kkt3Lc4iPEc/rfid-chip%20%282%29.jpg?imgmax=200" alt="Implantierter RFID-Chip. Quelle: Wikimedia Commons." width="200" height="150" id="shashin_thumb_image_19" title="Implantierter RFID-Chip. Quelle: Wikimedia Commons." /></a><span class="shashin_caption">Implantierter RFID-Chip. Quelle: Wikimedia Commons.</span>
<div class="highslide-caption">Implantierter RFID-Chip. Quelle: Wikimedia Commons.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca_rhOtSI/AAAAAAAAAjQ/Z6UzIBOhI-s/rfid-chip%20%283%29.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_20" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group5' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca_rhOtSI/AAAAAAAAAjQ/Z6UzIBOhI-s/rfid-chip%20%283%29.jpg?imgmax=200" alt="RFID-Implantat, heuter Stand der Technik. Quelle. Wikimedia Commons." width="200" height="133" id="shashin_thumb_image_20" title="RFID-Implantat, heuter Stand der Technik. Quelle. Wikimedia Commons." /></a><span class="shashin_caption">RFID-Implantat, heuter Stand der Technik. Quelle. Wikimedia Commons.</span>
<div class="highslide-caption">RFID-Implantat, heuter Stand der Technik. Quelle. Wikimedia Commons.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca73E9zFI/AAAAAAAAAjM/cv1SPVnSOuE/ueberwachungshubschrauber%20%281%29.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_21" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group5' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca73E9zFI/AAAAAAAAAjM/cv1SPVnSOuE/ueberwachungshubschrauber%20%281%29.jpg?imgmax=200" alt="Drohne, wie sie von der britischen s&#228;chsischen Polizei eingesetzt wird. Quelle: Wikimedia Commons" width="200" height="99" id="shashin_thumb_image_21" title="Drohne, wie sie von der britischen s&#228;chsischen Polizei eingesetzt wird. Quelle: Wikimedia Commons" /></a><span class="shashin_caption">Drohne, wie sie von der britischen s&#228;chsischen Polizei eingesetzt wird. Quelle: Wikimedia Commons</span>
<div class="highslide-caption">Drohne, wie sie von der britischen s&#228;chsischen Polizei eingesetzt wird. Quelle: Wikimedia Commons</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 162px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca4wv84oI/AAAAAAAAAjI/Fcd1-UJ3YAk/main_maps20081204.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_22" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group5' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca4wv84oI/AAAAAAAAAjI/Fcd1-UJ3YAk/main_maps20081204.jpg?imgmax=200" alt="iPhone mit Karten und Navigationssysteme." width="156" height="200" id="shashin_thumb_image_22" title="iPhone mit Karten und Navigationssysteme." /></a><span class="shashin_caption">iPhone mit Karten und Navigationssysteme.</span>
<div class="highslide-caption">iPhone mit Karten und Navigationssysteme.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca2SRGfFI/AAAAAAAAAjE/B6ZlzFon5wA/drohne_la%20%281%29.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_23" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group5' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca2SRGfFI/AAAAAAAAAjE/B6ZlzFon5wA/drohne_la%20%281%29.jpg?imgmax=200" alt="Kamerabest&#252;ckte, nahezu lautlose &#220;berwachungsdrohne, wie sie in LA/USA eingesetzt wird." width="200" height="133" id="shashin_thumb_image_23" title="Kamerabest&#252;ckte, nahezu lautlose &#220;berwachungsdrohne, wie sie in LA/USA eingesetzt wird." /></a><span class="shashin_caption">Kamerabest&#252;ckte, nahezu lautlose &#220;berwachungsdrohne, wie sie in LA/USA eingesetzt wird.</span>
<div class="highslide-caption">Kamerabest&#252;ckte, nahezu lautlose &#220;berwachungsdrohne, wie sie in LA/USA eingesetzt wird.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca0iZsu5I/AAAAAAAAAjA/T_ufHRs2fus/ueberwachungshubschrauber%20%285%29.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_24" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group5' })"><img src="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Ca0iZsu5I/AAAAAAAAAjA/T_ufHRs2fus/ueberwachungshubschrauber%20%285%29.jpg?imgmax=200" alt="Polizei-Drohne, wie sie in England und Sachsen eingesetzt wird." width="200" height="132" id="shashin_thumb_image_24" title="Polizei-Drohne, wie sie in England und Sachsen eingesetzt wird." /></a><span class="shashin_caption">Polizei-Drohne, wie sie in England und Sachsen eingesetzt wird.</span>
<div class="highslide-caption">Polizei-Drohne, wie sie in England und Sachsen eingesetzt wird.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 175px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Cay95NaeI/AAAAAAAAAi8/P80bt2vgPVI/rfid-chip%20%285%29.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_25" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group5' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Cay95NaeI/AAAAAAAAAi8/P80bt2vgPVI/rfid-chip%20%285%29.jpg?imgmax=200" alt="eBook-Reader von Sony." width="169" height="200" id="shashin_thumb_image_25" title="eBook-Reader von Sony." /></a><span class="shashin_caption">eBook-Reader von Sony.</span>
<div class="highslide-caption">eBook-Reader von Sony.</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript">
addHSSlideshow('group5');
</script></p>
<h3>Technologische Aspekte</h3>
<p>„Navigator&#8221; ist kein Weltraumm&#228;rchen, das seinen Reiz auf der einen Seite aus althergebrachten Erz&#228;hlmustern und auf der anderen aus der Beschreibung wundervoller oder be&#228;ngstigender Technologien bezieht, wie es sie in f&#252;nfzig, hundert oder tausend Jahren geben mag. Und auch keine als Sience-Fiction verkleidete Fantasy-Geschichte. Ich habe ganz bewusst darauf verzichtet, auch nur ansatzweise dergleichen Momente zu bedienen und damit in Kauf genommen, dass die Geschichte vielleicht f&#252;r manche nicht unterhaltsam genug sein k&#246;nnte &#8211; es gibt keine Liebesgeschichte, kein Ringen zweier gegens&#228;tzlicher Parteien, kein kriminalistisches R&#228;tsel, kein Sex, kein Crime.</p>
<p>Ich bin, was die Faszination f&#252;r Zukunfts-Technologie angeht, sogar noch weiter gegangen als Bradbury, Orwell oder Huxley: W&#228;hrend diese drei Autoren in ihren Dystopien Technologien beschreiben und essentiell f&#252;r die Handlung machen &#8211; so Huxley die Z&#252;chtungsverfahren, Orwell die f&#252;r seine Zeit noch unm&#246;glichen &#220;berwachungstechnologien oder Bradbury die Kriegs- und Unterhaltungsmaschinerie &#8211; habe ich in „Navigator&#8221; ausschlie&#223;lich Technologie verwandt, wie sie heute bereits existiert. Es hat mich diesbez&#252;glich bei den Lesungen und Leserbriefen durchaus in Erstaunen versetzt, dass etliche der von mir beschriebenen Ger&#228;te nicht nur sehr futuristisch wirkten, sondern dass ihre Umsetzbarkeit sogar in den Bereich weiter Ferne ger&#252;ckt wurde. Aus diesem Grund m&#246;chte ich an dieser Stelle einige dieser Dinge erl&#228;utern.</p>
<ul class="unIndentedList">
<li> <strong>Googlezon(e)</strong>. Die Entwicklung, die ich f&#252;r in ca. 35 Jahren als gegeben voraussetze, n&#228;mlich ein weitestgehend umgesetztes Monopol f&#252;r Gebrauchsg&#252;ter jeglicher Art, bei dem sowohl Google wie Amazon stark beteiligt sein d&#252;rften, entstammt nicht meiner eigenen Erfindung. In dem Kurzfilm „<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Google_EPIC" target="_blank">EPIC</a>&#8221; von Robin Sloan und Matt Thompson, der im Jahre 2004 herauskam, wird sie detailiert dargestellt. Ich fand den Kurzfilm sehr &#252;berzeugend, weshalb ich seine Prognose in der Welt von „Navigator&#8221; als eingetroffen zeige. (<a href="http://www.robinsloan.com/epic/">Epic ansehen!</a>)</li>
<li> <strong>eBook-Reader</strong>. Die Tendenz zum eBook, das das gedruckte Buch abl&#246;sen soll, w&#228;chst im Moment sehr stark. Verlage bekommen von den entsprechenden Firmen Zuschriften, ihre B&#252;cher digital zur Verf&#252;gung zu stellen. Der von mir geschilderte eBook-Reader entspricht dem <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Sony_Reader" target="_blank">Digital Ebook Reader</a> PRS 505 von Sony. Trotzdem ich grunds&#228;tzlich die Idee des Ebook-Readers als sehr interessant betrachte, sehe ich doch auch die Gefahr darin &#8211; n&#228;mlich den Verlust zitabler Literatur, die sich selbst gleich bleibt. In einer Welt, in der die B&#252;cher nur noch digital &#8211; und, wie in „Navigator&#8221; &#8211; auf zentralen Servern gehostet sind, wird ohne Aufwand m&#246;glich, was Orwell eindringlich in 1984 beschreibt. W&#228;hrend in seiner Vision alle gedruckten Dinge eingezogen, vernichtet und durch die revidierten Fassungen ersetzt werden m&#252;ssen, um die Vergangenheit nach Gutd&#252;nken zu manipulieren, w&#228;re nunmehr lediglich das Abspeichern der revidierten Fassung an zentraler Stelle notwendig.</li>
<li> <strong>Kevins Appartment. </strong>Die Beschreibung von Kevin vollautomatisierter Behausung muss nicht weiter erl&#228;utert werden. Die meisten Dinge gibt es bereits seit den Achtzigern, das Chat- und Skype-Verhalten ist bereits bei einigen meiner Bekannten gang und g&#228;be. Der einzige Unterschied mag vielleicht sein, dass die Ger&#228;te bei Kevin &#8211; &#228;hnlich wie bei Winston in 1984 &#8211; nicht ausgeschaltet werden k&#246;nnen. Dass der Computer Sandra eigenst&#228;ndig den Wagen aus der Garage holt, klingt halbwegs futuristisch, ist aber bereits umgesetzt worden.<strong></strong></li>
<li> <strong>Das Navigationssystem. </strong>Das serienm&#228;&#223;ige Einbauen der Navigationssysteme geschieht mittlerweile bei einigen Automarken und wird in den n&#228;chsten Jahren mit einiger Wahrscheinlichkeit zum Standart werden. Das Einspiegeln in die Windschutzscheibe wird in anderen Kontexten bereits seit Jahren praktiziert. Die einzige wesentliche Ver&#228;nderung im Vergleich zu heute ist, dass das Ger&#228;t nicht ausgeschaltet werden kann. Wobei ich interessiert beobachtend feststelle, dass viele Autofahrer, die ich kenne, das ganz von selbst erledigen: Sobald sie starten, schalten sie das Ding ein.<strong></strong></li>
<li> <strong>Autopilot. </strong>Trotzdem die Technologie noch nicht marktreif ist, wird mit einigem Erfolg an ihr geforscht. Ein internationaler, hochdotierter Wettbewerb f&#252;r autonom agierende Landfahrzeuge ist der <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/DARPA_Grand_Challenge">DARPA Grand Challange</a>. Die Fahrzeuge fahren vollst&#228;ndig computergesteuert in „normalen&#8221; Fahrsituationen einschlie&#223;lich Vorfahrtregeln. Das Einsetzen von Autopiloten auf Autobahnen ist l&#228;nger im Gespr&#228;ch, um den Verkehrsfluss besser regulieren zu k&#246;nnen und ist bereits testweise im Einsatz. Hier geht es allerdings lediglich um Spurhalten und das Einhalten der Abst&#228;nde zum Vorderfahrzeug. <strong></strong></li>
<li> <strong>Navigations- und Informationssysteme auf Handys. </strong>Ende April war ich selbst &#252;berrascht, wie weit man hier mittlerweile ist. Ich war, als ich „Navigator&#8221; schrieb, noch von einem anderen Stand der Technologie ausgegangen. Mir wurden, als ich ein neues Handy brauchte, Ger&#228;te nahegelegt, die faktisch alle M&#246;glichkeiten in dem Umfang besa&#223;en, wie sie im „Navigator&#8221; beschrieb &#8211; oder sogar dar&#252;ber hinaus gingen. Das Ger&#228;t, das Diogenes im Sechsten Kapitel aus seiner Truhe holt, um Kevin den alten ADAC-Atlas mit den digitalen Karten vergleichen zu lassen, entspricht von seiner technischen Entwicklung her einem iPhone. (Siehe <a href="http://www.apple.com/de/iphone/features/maps.html" target="_blank">http://www.apple.com/de/iphone/features/maps.html</a>)</li>
<li> <strong>Die &#220;berwachungsdrohnen. </strong>Bereits am <a href="http://www.spiegel.de/panorama/0,1518,421930,00.html">17.06.2006 berichtete der Spiegel</a> &#252;ber entsprechende Ger&#228;te, die erfolgreich in Los Angeles getestet wurden. Sie sind heute regul&#228;r im Einsatz.<strong></strong></li>
<li> <strong>RFID-Chips in Ausweisen und als Implantate. </strong>Seit dem 01.11.2005 enth&#228;lt der Deutsche Reisepass (<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Reisepass#Elektronischer_Reisepass_mit_biometrischen_Daten_.28ePass.29">ePass</a>) einen <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/RFID">RFID-Chip</a>, der neben Vornamen, Familienname, ausstellender Staat, Passnummer, Geschlecht, Geburtsdatum und Ablaufdatum des Passes auch ein biometrisch verwertbares Lichtbild und seit November 2007 Fingerabdr&#252;cke enth&#228;lt. Am 18.12.2008 wurde vom Bundestag verabschiedet, dass ab 01.11.2010 der bisherige Personalausweis durch den <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Personalausweis#Einf.C3.BChrung_des_elektronischen_Personalausweises_.28ePA.29">elektronischen Personalausweis</a> (ePa) abgel&#246;st wird, also RFID fl&#228;chendeckend als Identifikationsmittel f&#252;r die deutsche Bev&#246;lkerung eingesetzt wird. Die Zulassung der Technologie f&#252;r RFID-Implantate erfolgte 2002, in Krankenh&#228;usern und auf eigenes Verlangen werden seit 2006 RFID-Chips der Marke <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/VeriChip">VerChip</a> implantiert. Angesichts verschiedener j&#252;ngst im Zuge der Terrorangst verabschiedeter Gesetze ist es eher wahrscheinlich als nur m&#246;glich, dass in den n&#228;chsten 30 Jahren ein solches Implantat zum Passersatz wird. Bei Haustieren wird dies &#252;brigens bereits praktiziert.<strong></strong></li>
</ul>
<h3>Soziologische Aspekte</h3>
<p>Unsere Wirtschaft versucht, die Produktion immer effizienter zu gestalten, um einigen wenigen eine immer gr&#246;&#223;ere Gewinnmarge zu verschaffen. Sie ist nicht darauf ausgerichtet, den gr&#246;&#223;tm&#246;glichen Wohlstand f&#252;r die gr&#246;&#223;tm&#246;gliche Menge zu erreichen. Dass dieses System auf Dauer nicht funktionieren kann, ist bekannt. Sei es aufgrund des Raubbaus an Natur und Ressourcen, sei es, weil der Markt nicht unendlich expandieren kann, sei es, weil die Technik darauf ausgerichtet wird, mit immer weniger Menschen immer mehr Waren produzieren zu k&#246;nnen. Wirtschaftskrisen  zeigen deutlich, dass dieser auf best&#228;ndigen Wachstum eingenordete Wahnsinn zwangsl&#228;ufig darauf hinaus l&#228;uft, dass es eine Unzahl an Arbeitslosen gibt, von Maschinen &#252;berfl&#252;ssig gemacht. W&#252;rde man damit &#228;hnlich umgehen, wie es Thomas Morus schon 1516 formulierte und Etliche nach ihm immer wieder empfahlen &#8211; n&#228;mlich die so gewonnenen G&#252;ter gleichm&#228;&#223;ig zu verteilen und die auf diese Weise frei gewordene Zeit der einzelnen zur Bildung und Kultivierung des Menschen zu verwenden &#8211; eine wundervolle Sache. Allerdings gilt heute noch im selben Ma&#223;e, was Friedrich Engels im 19. Jahrhundert formulierte, nur in noch verst&#228;rkterem Ma&#223;e.</p>
<blockquote><p>Diese unerme&#223;liche Produktionsf&#228;higkeit [sc. der Menschheit], mit Bewu&#223;tsein und im Interesse aller gehandhabt, w&#252;rde die der Menschheit zufallende Arbeit bald auf ein Minimum verringern; der Konkurrenz &#252;berlassen, tut sie dasselbe, aber innerhalb des Gegensatzes. Ein Teil des Landes wird aufs beste kultiviert, w&#228;hrend ein andrer &#8211; in Gro&#223;britannien und Irland 30 Millionen Acres gutes Land &#8211; w&#252;st daliegt. Ein Teil des Kapitals zirkuliert mit ungeheurer Schnelligkeit, ein andrer liegt tot im Kasten. Ein Teil der Arbeiter arbeitet vierzehn, sechzehn Stunden des Tages, w&#228;hrend ein anderer faul und unt&#228;tig dasteht und verhungert.<sup>1</sup></p></blockquote>
<p>Im Moment werden auf der Basis der „sozialen Marktwirtschaft&#8221; gewisse Teile der Gewinnmargen so umverteilt, dass diejenigen notd&#252;rftig versorgt werden, die ansonsten verhungern m&#252;&#223;ten. In Deutschland mit seine relativ niedrigen Arbeitslosenzahl sch&#228;tzungsweise 4 Millionen Erwachsene. W&#252;rde das nicht getan, h&#228;tte man ein erhebliches Potential an gen&#252;gend unzufriedenen Menschen, die nichts zu verlieren h&#228;tten, um eine Revolution unausweichlich zu machen. Die ersten Schritte, diese ungeheure Anzahl von Menschen (man muss noch die von ihnen anh&#228;ngige Anzahl an „nicht Erwerbsf&#228;higen&#8221; hinzuz&#228;hlen) zu verschleiern, werden aktuell bereits get&#228;tigt. „Nicht Vermittelbare&#8221; werden, z.B., ebenso aus den Statistiken heraus genommen wie die in „Arbeitsgelegenheiten&#8221; besch&#228;ftigten.  Es liegt im Interesse von Aktion&#228;ren und Produktionsmittel-Besitzern, die aktuellen Strukturen aufrecht zu erhalten, gleichg&#252;ltig, wieviele Menschen dadurch verelenden, denn nur sie gew&#228;hrt die Umverteilung der G&#252;ter in der haarstr&#228;ubenden Weise, wie wir sie heute beobachten k&#246;nnen.  Ich gehe nicht davon aus, dass sich die Welt wie im „Navigator&#8221; entwickeln wird, aber sollten sich die Bedingungen nicht grundlegend &#228;ndern, stellt sich fr&#252;her oder sp&#228;ter die Notwendigkeit ein, das tats&#228;chliche Ausma&#223; der Arbeitslosigkeit zu verbergen, um „weitermachen&#8221; zu k&#246;nnen.</p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_389" class="footnote">Engels, Friedrich: Umrisse zu einer Kritik der National&#246;konomie. In: Karl Marx, Friedrich Engels: Werke. Hrsg. vom Institut f&#252;r Marxismus-Leninismus beim ZK der SED, Bd. 1-43, Berlin: Dietz-Verlag, 1956 ff. Band 1, S. 499-524-. S. 517</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-2-die-dystopie-sifi-oder-realitaet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Navigator &#8211; 1. Geschichtenfindung</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-1-geschichtenfindung/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-1-geschichtenfindung/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 13:59:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Navigator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=383</guid>
		<description><![CDATA[Inhalt Navigator &#8211; 1. GeschichtenfindungNavigator &#8211; 2. Die Dystopie &#8211; SiFi oder Realit&#228;t? Leipzig Gohlis. Photo: Norman LIebold, 2005. Leipzig Gohlis. Photo: Norman LIebold, 2005. Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Foto: Norman Liebold, 2005 Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Foto: Norman Liebold, 2005 Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Photo: Norman Liebold, 2005 Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Photo: Norman Liebold, 2005 Leipzig. Photo: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Inhalt</h3>
<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><div style="text-align:right"><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-1-geschichtenfindung/">Navigator &#8211; 1. Geschichtenfindung</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-2-die-dystopie-sifi-oder-realitaet/">Navigator &#8211; 2. Die Dystopie &#8211; SiFi oder Realit&#228;t?</a></li></div></p>
<hr size="1" />
<table class="shashin_thumbs_table" style="float: left;">
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CeBP_BGKI/AAAAAAAAAj8/NRoYL_RnNCw/y4110020.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_33" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group7' })"><img src="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CeBP_BGKI/AAAAAAAAAj8/NRoYL_RnNCw/y4110020.jpg?imgmax=200" alt="Leipzig Gohlis. Photo: Norman LIebold, 2005." width="200" height="115" id="shashin_thumb_image_33" title="Leipzig Gohlis. Photo: Norman LIebold, 2005." /></a><span class="shashin_caption">Leipzig Gohlis. Photo: Norman LIebold, 2005.</span>
<div class="highslide-caption">Leipzig Gohlis. Photo: Norman LIebold, 2005.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Cd8OT11gI/AAAAAAAAAj4/0d7hA5r0dZQ/p9230027.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_34" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group7' })"><img src="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Cd8OT11gI/AAAAAAAAAj4/0d7hA5r0dZQ/p9230027.jpg?imgmax=200" alt="Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Foto: Norman Liebold, 2005" width="200" height="150" id="shashin_thumb_image_34" title="Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Foto: Norman Liebold, 2005" /></a><span class="shashin_caption">Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Foto: Norman Liebold, 2005</span>
<div class="highslide-caption">Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Foto: Norman Liebold, 2005</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Cd1ke7HLI/AAAAAAAAAj0/JOkxevXWq1Y/p9230024.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_35" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group7' })"><img src="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Cd1ke7HLI/AAAAAAAAAj0/JOkxevXWq1Y/p9230024.jpg?imgmax=200" alt="Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Photo: Norman Liebold, 2005" width="200" height="150" id="shashin_thumb_image_35" title="Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Photo: Norman Liebold, 2005" /></a><span class="shashin_caption">Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Photo: Norman Liebold, 2005</span>
<div class="highslide-caption">Leipzig, altes Fabrikgel&#228;nde. Photo: Norman Liebold, 2005</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 205px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CdwZ5Pe8I/AAAAAAAAAjw/SWiZVCK-RF0/pict0658.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_36" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group7' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CdwZ5Pe8I/AAAAAAAAAjw/SWiZVCK-RF0/pict0658.jpg?imgmax=200" alt="Leipzig. Photo: Norman Liebold, 2005" width="199" height="200" id="shashin_thumb_image_36" title="Leipzig. Photo: Norman Liebold, 2005" /></a><span class="shashin_caption">Leipzig. Photo: Norman Liebold, 2005</span>
<div class="highslide-caption">Leipzig. Photo: Norman Liebold, 2005</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Cdm0AFX4I/AAAAAAAAAjo/V2uiYfT9hR4/y4110017.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_37" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group7' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0Cdm0AFX4I/AAAAAAAAAjo/V2uiYfT9hR4/y4110017.jpg?imgmax=200" alt="Leipzig, Photo: Norman LIebold, 2005" width="200" height="150" id="shashin_thumb_image_37" title="Leipzig, Photo: Norman LIebold, 2005" /></a><span class="shashin_caption">Leipzig, Photo: Norman LIebold, 2005</span>
<div class="highslide-caption">Leipzig, Photo: Norman LIebold, 2005</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CdhLKLkXI/AAAAAAAAAjg/u7Reih2xvac/y4110014.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_38" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group7' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CdhLKLkXI/AAAAAAAAAjg/u7Reih2xvac/y4110014.jpg?imgmax=200" alt="H&#228;userfront im “Todesg&#252;rtel” von Leipzig. Foto: Norman Liebold, 2004" width="200" height="150" id="shashin_thumb_image_38" title="H&#228;userfront im “Todesg&#252;rtel” von Leipzig. Foto: Norman Liebold, 2004" /></a><span class="shashin_caption">H&#228;userfront im “Todesg&#252;rtel” von Leipzig. Foto: Norman Liebold, 2004</span>
<div class="highslide-caption">H&#228;userfront im “Todesg&#252;rtel” von Leipzig. Foto: Norman Liebold, 2004</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CbEQaTUYI/AAAAAAAAAjY/a74FxVDLQDs/diogenes%20%282%29.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_39" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group7' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/S0CbEQaTUYI/AAAAAAAAAjY/a74FxVDLQDs/diogenes%20%282%29.jpg?imgmax=200" alt="Diogenes in der Tonne." width="200" height="146" id="shashin_thumb_image_39" title="Diogenes in der Tonne." /></a><span class="shashin_caption">Diogenes in der Tonne.</span>
<div class="highslide-caption">Diogenes in der Tonne.</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript">
addHSSlideshow('group7');
</script></p>
<p>Der Moment, an dem ich mich entschloss, den „Navigator&#8221; nieder zu schreiben, kann ich ziemlich genau festmachen &#8211; der 17. Mai 2008.<br />
Ich war zu Besuch in Leipzig, hatte einige Dokumente auszudrucken, aber keinen Drucker zur Hand und machte mich auf die Suche nach einem Copyshop. Mit dem Fahrrad ist solch eine Suche meistens wesentlich praktischer als mit dem Wagen, und so radelte ich gen Leipzig Zentrum. Und gelangte in die Gegend, die Pate stand f&#252;r das aus der Realit&#228;t geschnittene Viertel in der Geschichte. Leipzigs Stadtkern ist saniert und blitzt sauber den Messetouristen entgegen. Die gr&#252;ne Villenviertel am Stadtrand sind fest in der Hand von M&#252;nchner Immobilienriesen und sind ebenfalls grundsaniert eine Augenweide. Dazwischen aber befindet sich ein Bereich, den ich gerne den „Todesg&#252;rtel&#8221; nenne. H&#228;userruinen, mit Brettern vernagelte Fenster und T&#252;ren, abbr&#246;ckelnder Putz und Stra&#223;en, die mehr aus L&#246;chern denn aus Asphalt bestehen. Die hohe Arbeitslosigkeit in der Stadt und die Harz-IV-Gesetze haben zur Folge, dass sich hier diejenigen sammeln, die am Existenzminimum leben. Es ist schwer zu beschreiben, was mit mir geschah, w&#228;hrend ich mich im „Todesg&#252;rtel&#8221; verirrte. Die Menschen, die Geb&#228;ude und das ganze Umfeld strahlten eine Hoffnungslosigkeit, eine dumpfe Verzweiflung aus, gegen die ich mich nicht wehren konnte, und die mich bald selbst erf&#252;llte &#8211; und die ich nur schwer aus mir vertreiben konnte. Die Vorstellung, hier dauerhaft zu leben, war ein Alptraumszenario, das mich zutiefst ber&#252;hrte und zu einem der Hauptinspirationen wurde, mich der Ausarbeitung der Geschichte zu widmen.</p>
<p>Ein anderer Moment, der die Geschichte befruchtete, war eine Autofahrt im Januar 2008, als ich mit einem Freund zu einem Seminar in den Ruhrpott fuhr. Und wir, trotzdem scheinbar alle Angaben, die uns das Navigationsger&#228;t gab, durchaus zu stimmen schienen &#8211; immerhin lie&#223; es uns nicht in Gr&#228;ben und Sackgassen man&#246;vrieren &#8211; g&#228;nzlich woanders heraus kamen. Statt an einer kleinen, alten Burg in irgendeiner neu gebauten Siedlung 30 Kilometer weiter. Ich selbst hatte wenig Erfahrungen mit diesen Ger&#228;ten, ich lehne sie aus &#228;hnlichen Gr&#252;nden ab, aus dem ich kein Automatik-Getriebe haben wollte oder anderen technischen Schnickschnack, der mir augenscheinlich Arbeit abnimmt, mich aber bei genauerem Hinsehen um wichtige Kompetenzen bringt. Als ich dann begann, herum zu fragen, stellte sich heraus, dass diese Erfahrung keine Besonderheit ist. Weitaus interessanter fand ich jedoch die Beobachtung in meiner Eigenschaft als flei&#223;iger Mitnehmer von Mitfahrern. Menschen, die Strecken dutzendfach mit Navigationsger&#228;t gefahren waren, sahen sich au&#223;erstande, mich in ihrer Heimatstadt so zu lotsen, dass ich sie &#8211; freundlich wie ich bin &#8211; vor ihrer Haust&#252;r absetzen konnte. Ich beobachte auch zunehmend, dass sich mehr und mehr Leute auf solche Dinge wie Googlemaps zu verlassen scheinen, um sich davon sogar die „perfekte&#8221; Route aussuchen zu lassen. Die Frage dr&#228;ngte sich geradezu auf, was geschehen w&#252;rde, wenn Karten nur mehr in digitaler Form vorl&#228;gen. Und man sie &#8211; aus welchen Gr&#252;nden auch immer &#8211; manipulierte. Im Falle von milit&#228;rischen Objekten wird dies selbstverst&#228;ndlich getan. Wenn allerdings der relevante Teil der Bev&#246;lkerung diese Karten und die Navigationsger&#228;te als ausschlie&#223;lichen Realit&#228;tsabgleich haben, liegt es in der Hand derer, die diese Karten kontrollieren, die Wirklichkeit der Menschen zu gestalten. Die damit einhergehende Macht w&#228;re gr&#246;&#223;er als die der Kirche im Mittelalter, denn die Menschen glauben, dass alles g&#228;nzlich transparent ist und suchen noch nicht einmal mehr nach Alternativen.</p>
<p>Bereits f&#252;r „Dichterbrand&#8221; (erschienen Januar 2008) und „Krimifrass&#8221; (erschienen Oktober 2008) recherchierte ich im Bereich der Arbeitslosigkeit, der sozialen Gerechtigkeit und der sogenannten „1-Euro-Jobs&#8221;. Die Tatsachen empfand ich als zutiefst erschreckend, verfolgte die aktuelle Entwicklung und musste mir immer wieder die Frage stellen, was die Regierung mit solchen Reformen beabsichtige, da die Folgen auf der Hand liegen. Der Missbrauch dieser Arbeitskr&#228;fte wurde an vielen Stellen publik und zeigte die M&#246;glichkeit eines &#8211; harmlos formuliert &#8211; „neuen Billiglohnsektors&#8221;, oder &#8211; hart Formuliert &#8211; eines neuen Sklavenstandes, der zus&#228;tzlich noch zur Sch&#246;nung der Arbeitslosenzahlen dient. Der Wahnsinn und die Idiotie unseres Wirtschaftssystems, das immer mehr entmenscht, lie&#223; die im „Navigator&#8221; beschriebene Vision schon fast in den Bereich des Wahrscheinlichen r&#252;cken. Letztlich existieren dergleichen Zust&#228;nde schon zum Teil, und das existierende ist in der Novelle lediglich weitergedacht worden.</p>
<p>Aus diesen sehr realen und sehr aktuellen Thematiken eine <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Dystopie" target="_blank">Dystopie</a> zu machen, lag in der Thematik selbst. Zum einen, weil eine realistische Darstellung des Jetztzustandes die Gefahr der Polemisierung in sich barg, zum anderen aber, weil die Versetzung in eine nicht allzu ferne Zukunft nicht nur die Freiheit der &#220;berzeichnung bietet, sondern dar&#252;ber hinaus auch erlaubte, eine Reihe weiterer, verwandter Thematiken mit einzubringen &#8211; insbesondere die gesteigerte Technikabh&#228;ngigkeit, wie sie f&#252;r die n&#228;here Zukunft zu erwarten ist.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2009/05/17/navigator-1-geschichtenfindung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gl&#228;serner Sarg &#8211; 2. Direkt zitierte Quellen</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2008/05/17/glaeserner-sarg-2-direkt-zitierte-quellen/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2008/05/17/glaeserner-sarg-2-direkt-zitierte-quellen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 15:02:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gläserner Sarg]]></category>
		<category><![CDATA[Hintergründe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[Gl&#228;serner Sarg &#8211; 1. Inspiration und grundlegende &#220;berlegungenGl&#228;serner Sarg &#8211; 2. Direkt zitierte Quellen Der Paratext zum »Gl&#228;sernen Sarg« ist selbstverst&#228;ndlich George Orwells »1984«. Nichtsdestotrotz sind auch andere Texte als direkte Zitate in die Erz&#228;hlung eingeflossen. In der mit &#8220;Carpe Noctem&#8221;1 begonnenen umfassenderen Dokumentation zu den einzelnen Geschichten an dieser Stelle die ma&#223;geblichen Quelltexte und [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/04/06/glaeserner-sarg-1-inspiration-und-grundlegende-ueberlegungen/">Gl&#228;serner Sarg &#8211; 1. Inspiration und grundlegende &#220;berlegungen</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/05/17/glaeserner-sarg-2-direkt-zitierte-quellen/">Gl&#228;serner Sarg &#8211; 2. Direkt zitierte Quellen</a></li><hr size="1" color="#cccccc"></p>
<p>Der Paratext zum »Gl&#228;sernen Sarg« ist selbstverst&#228;ndlich George Orwells »1984«. Nichtsdestotrotz sind auch andere Texte als <em>direkte Zitate</em> in die Erz&#228;hlung eingeflossen. In der mit &#8220;Carpe Noctem&#8221;<sup>1</sup> begonnenen <a href="http://literatur.norman-liebold.de/geschichten-hintergruende/">umfassenderen Dokumentation</a> zu den einzelnen Geschichten an dieser Stelle die ma&#223;geblichen Quelltexte und die wortw&#246;rtich im Text zitierten Stellen.<span id="more-253"></span></p>
<h3>Literatur</h3>
<ul>
<li><a href="http://zettelkasten.norman-liebold.de/2008/04/14/orwell-george-blair-eric-arthur-nineteen-eighty-four/">Orwell, George [Blair, Eric Arthur]: Nineteen Eighty-Four</a></li>
<li><a href="http://zettelkasten.norman-liebold.de/2008/04/14/caroll-lewis-alice-in-wonderland/">Caroll, Lewis: Alice‘s Abenteuer im Wunderland. Dt. von Antonie Zimmermann. Leipzig 1869</a></li>
<li>Goethe: Faust. Eine Trag&#246;die. Nacht. Goethe-HA Bd. 3 S. 20ff.</li>
<li>Fr&#246;hlich, D. Werner: W&#246;rterbuch Psychologie. M&#252;nchen 2002</li>
<li>Kant, Immanuel: Kritik der praktischen Vernunft. In: ders., Werke in zw&#246;lf B&#228;nden. Hrsg. von Wilhelm Weischedel. Frankfurt am Main 1977</li>
<li>Das erste und zweite Buch Maccabeorum. In: Luther, Martin: Biblia. Das ist: Die gantze Heilige Schrifft: Deudsch. Wittenberg 1545.</li>
<li>Seelig, Carl (Hrsg.): Albert Einstein. Mein Weltbild. Ulm 2005</li>
</ul>
<h3>Zitatliste</h3>
<p>[Die vorstehenden Zahlen beziehen sich auf die Endnotennummer im gedruckten Text.]</p>
<ul>
<li>2 „Es war ein klarer, kalter Tag im April, und die Uhren schlugen gerade dreizehn.“ (Orwell, George: Neunzehnhundertvierundachtzig. Frankfurt a. M., Berlin, Wien 1976. S. 5. Infolgt zitiert mit „Orwell, 1984“) Original: „It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.“</li>
<li>3 „Die Wohnung lag sieben Treppen hoch, und der neununddrei&#223;igj&#228;hrige Winston, der &#252;ber dem rechten Fu&#223;kn&#246;chel dicke Krampfaderknoten hatte, ging sehr langsam und ruhte sich mehrmals unterwegs aus.“ (Orwell, 1984. S. 5) Original: „The flat was seven flights up, and Winston, who was thirty−nine and had a varicose ulcer above his right ankle, went slowly, resting several times on the way.“</li>
<li>4 „Der Televisor war gleichzeitig Empfangs- und Sendeger&#228;t. Jedes von Winston verursachte Ger&#228;usch, das &#252;ber ein ganz leises Fl&#252;stern hinausging, wurde von ihm registriert. Au&#223;erdem konnte Winston, solange er in dem von der Metallplatte beherrschten Sichtfeld blieb, nicht nur geh&#246;rt, sondern auch gesehen werden. Es bestand nat&#252;rlich keine M&#246;glichkeit festzustellen, ob man in einem gegebenen Augenblick gerade &#252;berwacht wurde. Wie oft und nach welchem System die Gedankenpolizei sich in einen Privatapparat einschaltete, blieb der Mutma&#223;ung &#252;berlassen. Es war sogar m&#246;glich, da&#223; jeder einzelne st&#228;ndig &#252;berwacht wurde. Auf alle F&#228;lle aber konnte sie sich, wenn sie es wollte, jederzeit in einen Apparat einschalten. Man mu&#223;te in der Annahme leben – und man stellte sich tats&#228;chlich instinktiv darauf ein –, da&#223; jedes Ger&#228;usch, das man machte, &#252;berh&#246;rt und, au&#223;er in der Dunkelheit, jede Bewegung beobachtet wurde.“ (Orwell, 1984. S. 6.) Original: „The telescreen received and transmitted simultaneously. Any sound that Winston made, above the level of a very low whisper, would be picked up by it, moreover, so long as he remained within the field of vision which the metal plaque commanded, he could be seen as well as heard. There was of course no way of knowing whether you were being watched at any given moment. How often, or on what system, the Thought Police plugged in on any individual wire was guesswork. It was even conceivable that they watched everybody all the time. But at any rate they could plug in your wire whenever they wanted to. You had to live _ did live, from habit that became instinct _ in the assumption that every sound you made was overheard, and, except in darkness, every movement scrutinized.“</li>
<li>5 „Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust“ (Goethe: Faust. Eine Trag&#246;die. Vor dem Tor. Goethe-HA Bd. 3, S. 41)</li>
<li>6 Drum hab‘ ich mich der Magie ergeben, / Ob mir durch Geistes Kraft und Mund / Nicht manch Geheimnis w&#252;rde kund; / Da&#223; ich nicht mehr mit sauerm Schwei&#223; / Zu sagen brauche, was ich nicht wei&#223;; / Da&#223; ich erkenne, was die Welt / Im Innersten zusammenh&#228;lt, / Schau‘ alle Wirkenskraft und Samen, / Und tu‘ nicht mehr in Worten kramen. (Goethe: Faust. Eine Trag&#246;die. Nacht. Goethe-HA Bd. 3, S. 20)</li>
<li>7  „Es m&#246;chte kein Hund so l&#228;nger leben!“ (Goethe: Faust. Eine Trag&#246;die. Nacht. Goethe-HA Bd. 3, S. 20)</li>
<li>9 „[…] G&#252;nther Beckstein warnte vor m&#246;glichen Terroranschl&#228;gen, bei denen mit Sprengstoff beladene Schiffe eingesetzt werden k&#246;nnten. […] Kleine Polizeiboote k&#246;nnten nicht viel ausrichten, wenn mit Sprengstoff beladene Schiffe in H&#228;fen f&#252;hren, sagte Beckstein. Die Bundeswehr dagegen sei wie in der Luft auch auf See ‚mit optimalem Ger&#228;t ausgestattet‘.“ (Spiegel Online vom 21.11.2007.)</li>
<li>10 „Knapp zwei Wochen nach der Verhaftung dreier islamistischer Terrorverd&#228;chtiger hat Bundesinnenminister Wolfgang Sch&#228;uble (CDU) vor einem terroristischen Anschlag mit Nuklearwaffen gewarnt. ‚Viele Fachleute sind inzwischen &#252;berzeugt, dass es nur noch darum geht, wann solch ein Anschlag kommt, nicht mehr, ob‘, sagte Sch&#228;uble im Gespr&#228;ch mit der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung.“ (Frankfurter Allgemeine. 16.11.2007.)</li>
<li>11 „Die versuchten Bombenanschl&#228;ge vom 31. Juli 2006 waren ein fehlgeschlagener islamistischer Terroranschlag auf deutsche Eisenbahnz&#252;ge. Die zwei eingesetzten Kofferbomben explodierten aufgrund eines handwerklichen Fehlers nicht. Ein erfolgreicher Anschlag h&#228;tte vermutlich zu vielen Toten und Verletzten unter den Reisenden gef&#252;hrt.“ (Artikel Versuchte Bombenanschl&#228;ge vom 31. Juli 2006. In: Wikipedia, Die freie Enzyklop&#228;die. Bearbeitungsstand: 13.02.2008, 19:47 UTC.)</li>
<li>13 „Wenn die Gleichheit der Menschen f&#252;r immer vermieden werden soll, &#8211; wenn die Oberen dauernd ihren Platz behalten sollen -, dann muss die vorherrschende Geisteshaltung staatlich beaufsichtigte Irrsinn sein.“ (Orwell, 1984- S. 200) Original: „If human equality is to be for ever averted &#8211; if the High, as we have called them, are to keep their places permanently &#8211; keep their places permanently, then the prevailing mental condition must be controlled insanity.“</li>
<li>14 „Zu einer Minderheit zu geh&#246;ren, selbst zu einer Minderheit von einem einzigen Menschen, stempelte einen noch nicht als verr&#252;ckt. Hier war die Wahrheit und dort war die Unwahrheit, und wenn man sogar gegen die ganze Welt an der Wahrheit festhielt, war man nicht verr&#252;ckt.“ (1984, S. 201) Original: „Being in a minority, even a minority of one, did not make you mad. There was truth and there was untruth, and if you clung to the truth even against the whole world, you were not mad.“</li>
<li>15 „Die Erfindung der Buchdruckerkunst machte es jedoch leichter, die &#246;ffentliche Meinung zu beeinflussen, und Film und Radio f&#246;rderten diesen Proze&#223; noch weiter. Mit der Entwicklung des Fernsehens und bei dem technischen Fortschritt, der es erm&#246;glichte, mit Hilfe desselben Instruments gleichzeitig zu empfangen und zu senden, war das Privatleben zu Ende. Jeder B&#252;rger oder wenigstens jeder B&#252;rger, der wichtig genug war, um einer &#220;berwachung f&#252;r wert befunden zu werden, konnte vierundzwanzig Stunden des Tages den Argusaugen der Polizei und dem Getrommel der amtlichen Propaganda ausgesetzt gehalten werden, w&#228;hrend ihm alle anderen Verbindungswege verschlossen blieben. Jetzt, zum erstenmal, bestand die M&#246;glichkeit, allen Untertanen nicht nur vollkommenen Gehorsam gegen&#252;ber dem Willen des Staates, sondern auch vollkommene Meinungsgleichheit aufzuzwingen.“ (Orwell, 1984. S. 189f.) Original: „The invention of print, however, made it easier to manipulate public opinion, and the film and the radio carried the process further. With the development of television, and the technical advance which made it possible to receive and transmit simultaneously on the same instrument, private life came to an end. Every citizen, or at least every citizen important enough to be worth watching, could be kept for twentyfour hours a day under the eyes of the police and in the sound of official propaganda, with all other channels of communication closed. The possibility of enforcing not only complete obedience to the will of the State, but complete uniformity of opinion on all subjects, now existed for the first time.“</li>
<li>17  „Best&#228;ndiger Wechsel der Denkinhalte, -bez&#252;ge und -ziele, verbunden mit gro&#223;er Ablenkbarkeit […]“ (Fr&#246;hlich, D. Werner: W&#246;rterbuch Psychologie. M&#252;nchen 2002. S. 233f.)</li>
<li>18 „Vom Gesichtspunkt der Unteren aus hat kein geschichtlicher Wandel jemals viel anderes bedeutet als eine &#196;nderung der Namen ihrer Herren.“ (Orwell, 1984. S. 186) Original: „From the point of view of the Low, no historic change has ever meant much more than a change in the name of their masters.“</li>
<li>19 „NIEDER MIT DEM GROSSEN BRUDER“ (Orwell, 1984. S. 20.) Original: „DOWN WITH BIG BROTHER“</li>
<li>20  „Das Bundesverfassungsgericht hat das Gesetz zur Vorratsdatenspeicherung aller Telefonverbindungen teilweise gestoppt“ Spiegel Online vom 28.03.2008. (www.spiegel.de/politik/deutschland/0,1518,542335,00.html) Aktenzeichen des Gesetzentscheids: (Bundesverfassungsgericht 1 BvR 256/08)</li>
<li>21 „Die Karlsruher Richter gaben damit einem von Zehntausenden B&#252;rgern unterst&#252;tzten Eilantrag zum Teil statt.“ Spiegel Online vom 28.03.2008. (www.spiegel.de/politik/deutschland/0,1518,542335,00.html) Aktenzeichen des Gesetzentscheids: (Bundesverfassungsgericht 1 BvR 256/08)</li>
<li>22 „Seit den Anschl&#228;gen vom 11. September 2001 wurde das &#220;berwachungsinstrumentarium kontinuierlich ausgebaut, das der Staat und seine Beh&#246;rden aufbieten.“ (ww.spiegel.de/netzwelt/web/0,1518,541446,00.html)</li>
<li>23 „Offiziell der Bek&#228;mpfung des Terrors zugedacht, f&#252;hrten die Versch&#228;rfungen und Ma&#223;nahmen in den Augen vieler Kritiker letztlich zu einer Beweislastumkehr, die vom B&#252;rger den Nachweis seiner eigenen Unschuld verlangt.“ (www.spiegel.de/netzwelt/web/0,1518,541446,00.html)</li>
<li>24 GG Artikel 10 Absatz 1</li>
<li>25 GG Artikel 13, Absatz 1</li>
<li>26 GG Artikel 13, Absatz 5</li>
<li>27 „Gleichzeitig l&#228;&#223;t das Bewu&#223;tsein, im Kriegszustand und deshalb in Gefahr zu sein, es als die nat&#252;rliche, unvermeidliche Bedingung f&#252;r ein Weiterleben erscheinen, die gesamte Macht in die H&#228;nde einer kleine Kaste zu legen.” (Orwell, 1984. S. 176) Original: “And at the same time the consciousness of being at war, and therefore in danger, makes the handing−over of all power to a small caste seem the natural, unavoidable condition of survival.”</li>
<li>28 „Spychief Mike McConnell is drafting a plan to protect America’s cyberspace that will raise privacy issues and make the current debate over surveillance law look like “a walk in the park,” McConnell tells The New Yorker in the issue set to hit newsstands Monday. “This is going to be a goat rope on the Hill. My prediction is that we’re going to screw around with this until something horrendous happens.” The Wall Street Journal, 13.01.2008. (http://blogs.wsj.com/washwire/2008/01/13/dancing-spychief-wants-to-tap-into-cyberspace/?mod=WSJBlog) Auch zitiert von Spiegel-Online: „Wahrscheinlich, mutma&#223;t der oberste US-Geheimdienstler [sc. Mike McConnell], werde man das erst durchsetzen k&#246;nnen, wenn wieder ‚etwas F&#252;rchterliches‘ passiere.“</li>
<li>29 „Zwei Dinge erf&#252;llen das Gem&#252;t mit immer neuer und zunehmenden Bewunderung und Ehrfurcht, je &#246;fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch&#228;ftigt: Der bestirnte Himmel &#252;ber mir, und das moralische Gesetz in mir. (Kant, Immanuel: Kritik der praktischen Vernunft. In: ders., Werke in zw&#246;lf B&#228;nden. Hrsg. von Wilhelm Weischedel. Frankfurt am Main 1977. S. 300)</li>
<li>30 „Niemand hat gr&#246;&#223;ere Liebe denn die, da&#223; er sein Leben l&#228;&#223;t f&#252;r seine Freunde.“ (Joh 15, 13)</li>
<li>31 Eigentlich: „DA er jnen mit solchen worten ein Hertz gemacht hatte / das sie vmb des Gesetzs vnd jres Vaterlands willen gerne sterben wolten / machet er vier Hauffen / vnd ordnet seine Br&#252;der vorn an die Spitzen / das sie es f&#252;ren solten […]. (2 Makk 8, 21-22)</li>
<li>32 „So wollen wir ritterlich sterben / vmb vnser Br&#252;der willen / vnd vnser ehre nicht lassen zu schanden werden.“  (1 Makk 9, 10)</li>
<li>33 ibidem</li>
<li>34 „Wenn jemand Freude daran hat, bei Musik in Reih‘ und Glied zu marschieren, dann verachte ich ihn schon deswegen, weil er sein Gehirn nur wegen eines Irrtums bekommen hat; ein R&#252;ckenmark h&#228;tte gereicht. Hat Einstein gesagt.“ (Seelig, Carl (Hrsg.): Albert Einstein. Mein Weltbild. Ulm 2005.)</li>
<li>35 „Sogar die katholische Kirche des Mittelalters war, nach neuzeitlichen Ma&#223;st&#228;ben gemessen, duldsam“ (Orwell, 1984. 1984, S. 189f.) Original: „the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards.“</li>
<li>36 „Ein teilweiser Grund hierf&#252;r war, dass in der Vergangenheit keine Regierung die Macht besa&#223;, ihre B&#252;rger unter dauernder &#220;berwachung zu halten.“ (Orwell, 1984. S. 189) Original: „ Part of the reason  for this was that in the past no government had the power to keep its citizens under constant surveillance.“</li>
<li>37 „Die gr&#246;&#223;te aller Ketzereien war der gesunde Menschenverstand. „ (Orwell, 1984. S. 76) Original: „The heresy of heresies was common sense.“</li>
<li>38 „Was f&#252;r eine Art von Menschen in dieser Welt die Macht aus&#252;ben w&#252;rde, war gleicherweise offensichtlich gewesen. Die neue Aristokratie setzte sich zum gr&#246;&#223;ten Teil aus B&#252;rokraten, Wissenschaftlern, Technikern, Gewerkschaftsfunktion&#228;ren, Propagandafachleuten, Soziologen, Lehrern, Journalisten und Berufspolitikern zusammen. Diese Menschen, die aus dem Lohn empfangenden Mittelstand und der gehobenen Arbeiterschaft stammten, waren durch die d&#252;rre Welt der Monopol-Industrie und einer zentralisierten Regierung geformt und zusammengef&#252;hrt worden.“ (Orwell, 1984. S. 189) Original: „What kind of people would control this world had been equally obvious. The new aristocracy was made up for the most part of bureaucrats, scientists, technicians, trade−union organizers, publicity experts, sociologists, teachers, journalists, and professional politicians. These people, whose origins lay in the salaried middle class and the upper grades of the working class, had been shaped and brought together by the barren world of monopoly industry and centralized government.“</li>
<li>39 „[…] als pl&#246;tzlich ein Lackei in Livree vom Walde her gelaufen kam – (sie [sc. Alice] hielt ihn f&#252;r einen Lackeien, weil er Livree trug, sonst, nach seinem Gesichte zu urtheilen, w&#252;rde sie ihn f&#252;r einen Fisch angesehen haben) – und mit den Kn&#246;cheln laut an die Th&#252;r klopfte. Sie wurde von einem andern Lackeien in Livree ge&#246;ffnet, der ein rundes Gesicht und gro&#223;e Augen wie ein Frosch hatte, und beide Lackeien hatten, wie Alice bemerkte, gepuderte Lockenper&#252;cken &#252;ber den ganzen Kopf.“ (Caroll, Lewis: Alice‘s Abenteuer im Wunderland. Dt. von Antonie Zimmermann. Leipzig 1869. S. 71)</li>
<li>40 „‘Es ist durchaus unn&#252;tz, zu klopfen,‘ sagte der Lackei, ‚und das wegen zweier Gr&#252;nde. Erstens weil ich an derselben Seite von der Th&#252;r bin wie du, zweitens, weil sie drinnen einen solchen L&#228;rm machen, da&#223; man dich unm&#246;glich h&#246;ren kann.‘“ (Caroll, Lewis: Alice‘s Abenteuer im Wunderland. Dt. von Antonie Zimmermann. Leipzig 1869., S. 73)</li>
<li>41 „‘Bitte,‘ sagte Alice, ‚wie soll ich denn hineinkommen?‘“ (Caroll, Lewis: Alice‘s Abenteuer im Wunderland. Dt. von Antonie Zimmermann. Leipzig 1869., S. 73)</li>
<li>42 „‘Es w&#228;re etwas Sinn und Verstand darin, anzuklopfen,“‘ fuhr der Lackei fort, ohne auf sie zu h&#246;ren, ‚wenn wir die Th&#252;r zwischen uns h&#228;tten. Zum Beispiel, wenn du drinnen w&#228;rest, k&#246;nntest du klopfen, und ich k&#246;nnte dich herauslassen, nicht wahr?‘ Er sah die ganze Zeit &#252;ber, w&#228;hrend er sprach, in den Himmel hinauf, was Alice entschieden sehr unh&#246;flich fand.“ (Caroll, Lewis: Alice‘s Abenteuer im Wunderland. Dt. von Antonie Zimmermann. Leipzig 1869., S. 73f.)</li>
<li>43 „Er fiel zur&#252;ck, in riesige Tiefen, fort von den Ratten. […] er war durch den Fu&#223;boden, durch die Mauern des Geb&#228;udes, durch die Erde, durch die Meere, durch die Atmosph&#228;re in den freien Raum, in die Abgr&#252;nde zwischen den Sternen gest&#252;rzt – immer weiter, weiter und weiter weg von den Ratten.“ (Orwell, 1984. S. 263) Original: „He was falling backwards, into enormous depths, away from the rats. […] he had fallen through the floor, through the walls of the building, through the earth, through the oceans, through the atmosphere, into outer space, into the gulfs between the stars &#8211; always away, away, away from the rats.“</li>
<li>44 „‘[…] es k&#246;nnte damit aufh&#246;ren,‘ sagte Alice zu sich selbst, ‚da&#223; ich ganz ausginge, wie ein Licht. Mich wundert, wie ich dann auss&#228;he?“ (Caroll, Lewis: Alice‘s Abenteuer im Wunderland. Dt. von Antonie Zimmermann. Leipzig 1869. S. 11)</li>
</ul>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_253" class="footnote">Die erste nach dem Magister geschriebene und ver&#246;ffentlichte Geschichte, Mai 2007.</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2008/05/17/glaeserner-sarg-2-direkt-zitierte-quellen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gl&#228;serner Sarg &#8211; 1. Inspiration und grundlegende &#220;berlegungen</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2008/04/06/glaeserner-sarg-1-inspiration-und-grundlegende-ueberlegungen/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2008/04/06/glaeserner-sarg-1-inspiration-und-grundlegende-ueberlegungen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 10:25:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gläserner Sarg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=230</guid>
		<description><![CDATA[Gl&#228;serner Sarg &#8211; 1. Inspiration und grundlegende &#220;berlegungenGl&#228;serner Sarg &#8211; 2. Direkt zitierte Quellen Es zeigt sich beim &#8220;Gl&#228;sernen Sarg&#8221; zum ersten Mal der Nutzen, bestimmte Erlebnisse und Ideen im LieBLOG festgehalten zu haben &#8211; ich kann erstmals genau sagen, wann ich die Idee zum &#8220;Gl&#228;sernen Sarg&#8221; hatte: Am 16.07.2007, als mir ziemlich genau das [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/04/06/glaeserner-sarg-1-inspiration-und-grundlegende-ueberlegungen/">Gl&#228;serner Sarg &#8211; 1. Inspiration und grundlegende &#220;berlegungen</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/05/17/glaeserner-sarg-2-direkt-zitierte-quellen/">Gl&#228;serner Sarg &#8211; 2. Direkt zitierte Quellen</a></li><hr size="1" color="#cccccc"></p>
<p><a onclick="return GB_showImage('Fenster', this.href)" href="http://lh4.ggpht.com/buch.norman.liebold/SCrAlScQ9tI/AAAAAAAAAFs/Yep1XeYN88g/s800/PICT4270.JPG"><img src="http://lh4.ggpht.com/buch.norman.liebold/SCrAlScQ9tI/AAAAAAAAAFs/Yep1XeYN88g/s288/PICT4270.JPG" alt="" hspace="10" align="left" /></a></p>
<p>Es zeigt sich beim &#8220;Gl&#228;sernen Sarg&#8221; zum ersten Mal der Nutzen, bestimmte Erlebnisse und Ideen im <a href="http://www.norman-liebold.de/lieblog/">LieBLOG</a> festgehalten zu haben &#8211; ich kann erstmals genau sagen, wann ich die Idee zum &#8220;Gl&#228;sernen Sarg&#8221; hatte: Am <a href="http://www.norman-liebold.de/2007/10/01/vorzugweise-doch/">16.07.2007</a>, als mir ziemlich genau das widerfuhr, was Bauer Rowedder in den ersten drei Kapiteln am <em>Germscheider Steinbruch</em> erlebt und was die Geschichte in Gang bringt.<span id="more-230"></span></p>
<p>Trotzdem ich mich seit geraumer Zeit n&#228;her mit den Bl&#252;ten des &#220;berwachungsstaates und dem Ph&#228;nomen &#8220;Stasie 2.0&#8243; besch&#228;ftige und eine Novelle dar&#252;ber zu schreiben beabsichtigte, war das eben jenes Erlebnis, das den gewissen Groschen fallen lie&#223;. Das ganz spezielle Qu&#228;ntchen Absurdistan, dass als Keimzelle betrachtet werden kann, als jener erste Tropfen Quecksilber, der St&#252;ck um St&#252;ck weitere Tr&#246;pfchen an sich zieht und immer m&#228;chtiger wird &#8211; so m&#228;chtig schlie&#223;lich, dass der Drang, die Geschichte aufzuschreiben, &#252;berm&#228;chtig wird.</p>
<p><a onclick="return GB_showImage('Fenster', this.href)" href="http://lh6.ggpht.com/buch.norman.liebold/SCrAtycQ90I/AAAAAAAAAGo/MuEVr1ENBuY/s800/PICT4293.jpg"><img src="http://lh6.ggpht.com/buch.norman.liebold/SCrAtycQ90I/AAAAAAAAAGo/MuEVr1ENBuY/s288/PICT4293.jpg" alt="" hspace="10" align="left" /></a></p>
<p>Dass die Geschichte in mir arbeitete, zeigt sich auf am&#252;sante Weise darin, dass, als ich am »Dichterbrand« schrieb, mein fiktiver Schriftsteller Richard Beckmann keine andere Geschichte geschrieben hat, als eben den »Gl&#228;sernen Sarg«. Und so ist es auch nicht verwunderlich, dass ich, kaum dass der »Dichterbrand« fertig gestellt war, sofort mit den Recherchen f&#252;r den »Gl&#228;sernen Sarg« begann.</p>
<p>Dass man in Deutschland versuchen k&#246;nnte, einen zweiten 11. September zu inszenieren, um endlich einige Gesetze durchzubringen, ist letzthin nur die konsequente Fortsetzung des Gedankens, dass die B&#252;rger absichtlich in Angst und Schrecken gehalten werden, um den Status mehr Zugriffsrechte auf private Daten zu verschaffen. Eine Entwicklung, die, wie ich finde, seit dem Terroranschlag auf das <em>World Trade Center</em> ganz erschreckende Formen angenommen hat.</p>
<p><strong>Warum der Lange Eugen?</strong><br />
<a onclick="return GB_showImage('Fenster', this.href)" href="http://lh4.ggpht.com/buch.norman.liebold/SCrApScQ9xI/AAAAAAAAAGQ/xmKqr0aLdXo/s800/rhein-bei-bonn_06-11-07_01.jpg"><img src="http://lh4.ggpht.com/buch.norman.liebold/SCrApScQ9xI/AAAAAAAAAGQ/xmKqr0aLdXo/s288/rhein-bei-bonn_06-11-07_01.jpg" alt="" hspace="10" align="left" /></a><br />
W&#228;hrend ich an der Konstruktion der Geschichte arbeitete, wurdeich mehrfach gefragt, warum ich ausgerechnet den Langen Eugen attackieren wollte, und nicht etwa den Post-Tower &#8211; der doch viel mehr an das <em>World Trade Center</em> erinnert und auch sonst wesentlich beeindruckender ist. Die Antwort ist darauf relativ einfach. Der Lange Eugen war vor den Berlin-Umzug das B&#252;rogeb&#228;ude f&#252;r die Abgeordneten des Deutschen Bundestages. Er wird damit zum Symbol f&#252;r den Rechtsstaat, der bis vor wenigen Jahren versuchte, die Menschenrechte hochzuhalten und der sich strikt weigerte, an kriegerischen Auseinandersetzungen gleich welcher Art teilzunehmen. Abgesehen davon war noch zwei andere Umst&#228;nde daf&#252;r verantwortlich, dass sich die Transall in das Hauptgeb&#228;ude des UNO-Campus rasen lasse. Zum einen nat&#252;rlich die UNO selbst, die sich als Inbegriff einer weltweiten, sich f&#252;r den Frieden einsetzenden Institution f&#252;r diesen doppelten Angriff in allegorischer Weise anbietet, denn ihre Ziele werden <em>ad absurdum</em> gef&#252;hrt, wenn Angriffs-Kriege wie gegen den Irak und Afghanistan von ihr geduldet werden m&#252;ssen. Zum anderen: ist es vielleicht schon einmal aufgefallen, dass das UNO-Logo, das oben auf dem Geb&#228;ude prangt, entschieden wie eine Zielscheibe ausschaut?</p>
<p>Nat&#252;rlich kann und m&#246;chte ich nicht behaupten, dass dergleichen durch die Regierung wirklich in die Wege geleitet werden k&#246;nnte. Es ist nichts anderes als ein Gedankenexperiment, eine Dystopie in deer Tradition von &#8217;1984&#8242; oder &#8216;Brave New World&#8217;<sup>1</sup> Dergleichen &#220;berlegungen lassen, und das vielleicht nicht unberechtigterweise, auch an diesbez&#252;gliche &#220;bertreibungen und Verschw&#246;rung-Theorien denken. Oder sogar an paranoide Wahnvorstellungen. Das ist ein Grund, weshalb ich mir als Protagonisten einen psychisch Kranken w&#228;hlte, der daf&#252;r pr&#228;destiniert ist. Denn indem ich die Novelle aus seiner Sicht schreibe, halte ich die M&#246;glichkeit offen, dass es sich in der Tat um nichts als Wahnvorstellungen handelt oder gar um Halluzinationen. Hinzu kommt eine Frage, die mich immer wieder besch&#228;ftigt: n&#228;mlich die, wo Charakter aufh&#246;rt und Wahnsinn beginnt, beziehungsweise wann man jemanden denn &#252;berhaupt als verr&#252;ckt bezeichnen k&#246;nnte. Diese Fragestellung und das Spielen mit dieser Grenze ist ein wesentlicher Bestandteil der Geschichte: Bis zum Ende bleibt offen, was und wie viel vom Geschehen objektiv passiert ist, und wann es sich um die verzerrte Wahrnehmung Rowedders handelt oder gar um tats&#228;chliche Halluzinationen. Insbesondere all das, was nach seinem Wutausbruch in der Gedenkst&#228;tte Wachtberg geschieht, bewegt sich in dieser Grauzone. Das ist auch in gewisser Weise ein Schutz f&#252;r mich selbst, da das Szenario, was ich zeichne, doch schon recht »grenzwertig« ist und subversiv, wie Frau Adele Wischner von der Rundschau bei der Buchvorstellung meinte &#8211; &#252;ber den Umweg, dass es sich theoretisch nur um eine Wahnvorstellungen handeln k&#246;nnte, sichere ich mich ein wenig ab.<sup>2</sup> Auch dies ein Grund, weshalb ich in der Beschreibung des Inneren vom Langen Eugen und des Ahr-Bunkers absichtlich von der Realit&#228;t abweiche.</p>
<p><a onclick="return GB_showImage('Fenster', this.href)" href="http://lh5.ggpht.com/buch.norman.liebold/SCrAEicQ9ZI/AAAAAAAAADM/gwy2D6a89B8/s800/steinbruch_dornhecke_08-03-01_01.jpg"><img src="http://lh5.ggpht.com/buch.norman.liebold/SCrAEicQ9ZI/AAAAAAAAADM/gwy2D6a89B8/s288/steinbruch_dornhecke_08-03-01_01.jpg" alt="" hspace="10" align="left" /></a></p>
<p>Mit dem Anfangspunkt des Steinbruchs, dem Endpunkt der Zerst&#246;rung des langen Eugen und dem Wahnsinn des Protagonisten als Filter sind die drei Grundpfeiler der Novelle umrissen, an denen ich das Handlungs-Ger&#252;st aufh&#228;ngen konnte. Dieses Ger&#252;st stand etwa Oktober 2007, und sammelte seitdem st&#228;ndig Details, Anekdoten und Beobachtungen um sich.</p>
<p>Dass ich letztlich einen manisch-depressiven Bauer als Protagonisten w&#228;hlte, hat vielleicht mit dem Ph&#228;nomen zu tun, dass, wenn man an einer Geschichte arbeitet, entweder die eigene Sicht alles auf diese Geschichte bezieht, oder aber tats&#228;chlich die Welt bestimmte Menschen und Ereignisse in den Weg legt, die bedeutungsvoll f&#252;r die Erz&#228;hlung werden.<sup>3</sup> Nachdem f&#252;r mich feststand, dass die Hauptperson, aus deren Sicht ich schreibe, in den Augen des Lesers irgendeiner Form des Wahnsinns sein Eigen nennen musste, wurde ich von verschiedensten Seiten auf das Ph&#228;nomen der bipolaren St&#246;rung aufmerksam gemacht, an deren Formen bekannterma&#223;en mehr als vier Millionen Deutsche erkrankt sind. Ich hatte das gro&#223;e Gl&#252;ck, von zweien mir sehr lieben Menschen das innere Erleben aus erster Hand und in sehr nachzuempfindener Weise geschildert zu bekommen, und ich hoffe, dass ich dem in der Gestaltung meines Charakters gerecht geworden bin.<sup>4</sup> Die ein oder andere Szene wurden von den Schilderungen inspiriert. Die fiktive Person Rowedder hat nicht das geringste mit lebenden Personen zu tun, sie ist eine frei erfundene Figur, die ich speziell zum Zwecke dieser Geschichten-Konstellation und nach deren Anforderungen kreiert habe. Es darf dabei auch nicht vergessen werden, dass das Erleben der manisch-depressiven St&#246;rung ein nicht geringes Echo in mir selber fand, denn es w&#252;rde mich nicht verwundern, wenn das auf und ab von wild an einem Projekt arbeiten einerseits und dem nachfolgenden, zum Teil mehrere Wochen andauernden ausgebrannt sein durchaus Parallelen aufwiese &#8211; ohne eine solche Parallelit&#228;t h&#228;tte ich mich, glaube ich, nie vermessen, eine solche Figur beschreiben zu wollen.</p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_230" class="footnote">Beide Texte dienen dem &#8220;Gl&#228;sernen Sarg&#8221; als Metatexte, auf die an verschieden Stellen angespielt wird.</li><li id="footnote_1_230" class="footnote">Nur f&#252;r den Fall, dass Rowedders Wahnvorstellungen wirklich sind&#8230;</li><li id="footnote_2_230" class="footnote">Ein zugegebnerma&#223;en vorhandener Schicksalsglaube l&#228;&#223;t mich dergleichen durchaus nicht selten als &#8220;Zeichen&#8221; werten und die entsprechenden Punkte in die Story einbauen.</li><li id="footnote_3_230" class="footnote">Die Berichte sind zusammen mit der einschl&#228;gigen Literatur &#8211; allen voran Kraepelin &#8211; zu einem Bild verschmolzen, da&#223; nichtsdestotrotz lediglich literarischen, nicht aber klinischen Anspruch erhebt.</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2008/04/06/glaeserner-sarg-1-inspiration-und-grundlegende-ueberlegungen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-6-intentio-auctoris-wider-die-dramatik/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-6-intentio-auctoris-wider-die-dramatik/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 21:55:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dichterbrand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum RomanDichterbrand &#8211; 2. Nomen est OmenDichterbrand &#8211; 3. Dichtung und WahrheitDichterbrand &#8211; 4. ZitatewutDichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der SchreibprozessDichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik Das Spiel mit der intentio auctoris In der Neugermanistik wird nach wie vor eifrig diskutiert, ob es so [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/hintergrund-dichterbrand-1-von-der-idee-zum-roman/">Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum Roman</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-2-nomen-est-omen/">Dichterbrand &#8211; 2. Nomen est Omen</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/3-dichtung-und-wahrheit/">Dichterbrand &#8211; 3. Dichtung und Wahrheit</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-4-zitatewut/">Dichterbrand &#8211; 4. Zitatewut</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-5-ritzen-und-spalten-der-schreibprozess/">Dichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der Schreibprozess</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-6-intentio-auctoris-wider-die-dramatik/">Dichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik</a></li></p>
<hr size="1" />
<h3>Das Spiel mit der <em>intentio auctoris</em></h3>
<div class="shashin_image" style="width: 298px; float: left;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Va9a_YI/AAAAAAAAAVw/_vityy8-D08/2008-05-24_kulturcafe%20%2815%29.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_46" onclick="return hs.expand(this)"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Va9a_YI/AAAAAAAAAVw/_vityy8-D08/2008-05-24_kulturcafe%20%2815%29.JPG?imgmax=288" alt="" width="288" height="216" id="shashin_thumb_image_46" title="" /></a></div>
<p>In der Neugermanistik wird nach wie vor eifrig diskutiert, ob es so etwas gebe wie die <em>intentio auctoris, </em> und insbesondere die neueren und insbesondere dekonstruktivistischen Ans&#228;tze klammern sie weitestgehend aus, bis dahin, den „<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Tod_des_Autors" target="_blank">Tod des Autors</a>&#8221; zu konstatieren. Als Autor habe ich nat&#252;rlich etwas dagegen, aus dem Textverst&#228;ndnis ausgeklammert zu werden, auch wenn ich diese Ans&#228;tze durchaus interessant finde, insbesondere, soweit es die wissenschaftliche Interpretation von literarischen Texten geht. Trotzdem ich nat&#252;rlich durchaus im „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8221; mit den Konzepten von <em>intentio auctoris et operis</em> spiele<sup>1</sup>, bin ich mir doch einigerma&#223;en sicher, dass ich soetwas wie eine Intention hatte.<span id="more-212"></span> </p>
<table class="shashin_thumbs_table" style="float: left;">
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2T6uo30I/AAAAAAAAAVo/57Eccrm7-mc/Liebold_Leistiko_260411.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_47" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group9' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2T6uo30I/AAAAAAAAAVo/57Eccrm7-mc/Liebold_Leistiko_260411.JPG?imgmax=200" alt="Norman Liebold bezieht das Publikum mit ein.  Foto: Thomas N&#252;hnen (www.nuehnen.de)" width="200" height="133" id="shashin_thumb_image_47" title="Norman Liebold bezieht das Publikum mit ein.  Foto: Thomas N&#252;hnen (www.nuehnen.de)" /></a><span class="shashin_caption">Norman Liebold bezieht das Publikum mit ein.  Foto: Thomas N&#252;hnen (www.nuehnen.de)</span>
<div class="highslide-caption">Norman Liebold bezieht das Publikum mit ein.  Foto: Thomas N&#252;hnen (www.nuehnen.de)</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2JaC1J5I/AAAAAAAAAVA/i46dbSaLGyc/PICT3965.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_48" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group9' })"><img src="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2JaC1J5I/AAAAAAAAAVA/i46dbSaLGyc/PICT3965.JPG?imgmax=200" alt="Campingplatz H&#252;lder - Haupthaus." width="200" height="185" id="shashin_thumb_image_48" title="Campingplatz H&#252;lder - Haupthaus." /></a><span class="shashin_caption">Campingplatz H&#252;lder &#8211; Haupthaus.</span>
<div class="highslide-caption">Campingplatz H&#252;lder &#8211; Haupthaus.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Lh-UqVI/AAAAAAAAAVM/ftBNQZrQiek/PICT1797.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_49" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group9' })"><img src="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Lh-UqVI/AAAAAAAAAVM/ftBNQZrQiek/PICT1797.JPG?imgmax=200" alt="" width="200" height="150" id="shashin_thumb_image_49" title="" /></a></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2OdHzmFI/AAAAAAAAAVU/5i3iXGQpv1k/08-01-17_campingwagen.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_50" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group9' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2OdHzmFI/AAAAAAAAAVU/5i3iXGQpv1k/08-01-17_campingwagen.jpg?imgmax=200" alt="" width="200" height="184" id="shashin_thumb_image_50" title="" /></a></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2FqfKN3I/AAAAAAAAAU0/lcQ8w25BR5A/PICT3956.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_51" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group9' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2FqfKN3I/AAAAAAAAAU0/lcQ8w25BR5A/PICT3956.JPG?imgmax=200" alt="Das Gef&#228;hrt-Rest gleich neben dem Wohnwagen-Rest, auf dem sitzend Quirin im 5. Kapitel mit seiner Auftraggeberin telefoniert." width="200" height="153" id="shashin_thumb_image_51" title="Das Gef&#228;hrt-Rest gleich neben dem Wohnwagen-Rest, auf dem sitzend Quirin im 5. Kapitel mit seiner Auftraggeberin telefoniert." /></a><span class="shashin_caption">Das Gef&#228;hrt-Rest gleich neben dem Wohnwagen-Rest, auf dem sitzend Quirin im 5. Kapitel mit seiner Auftraggeberin telefoniert.</span>
<div class="highslide-caption">Das Gef&#228;hrt-Rest gleich neben dem Wohnwagen-Rest, auf dem sitzend Quirin im 5. Kapitel mit seiner Auftraggeberin telefoniert.</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript">
addHSSlideshow('group9');
</script></p>
<p>Und auch wenn mir nat&#252;rlich klar ist, dass es ab dem Moment, wo ich den Text aus der Hand gebe, nur noch eine <em><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Intentio_operis" target="_blank">intentio operis</a></em> &#8211; beziehungsweise, wie ich richtiger finde, da ich ein bisschen Druckerfarbe auf Papier kein Bewusstsein zusprechen will die <em>intentio lectoris </em>- existieren kann, so ist es doch unleugbar die <em>Intentio</em> dieser Hintergrundseiten, einen Paratext aus erster Hand zu liefern, was denn <em>meine</em> <em>Intentio</em> gewesen sei.<br />
*H&#252;stel*. Gl&#252;cklicherweise interessiert dieses Geschwafel &#252;ber <em>intentio auctoris </em>und <em>lectoris</em> zwar durchaus mich Hybrid aus Schreiber und Literturwissenschaftler, nicht jedoch 99 % meiner Leser &#8211; hier ist es schon Schwierig, das Bewusstsein der Spaltung zwischen <em>Erz&#228;hler, Autor </em>und <em>Protagonist</em> aufrecht zu erhalten &#8211; wobei ich zugestehen muss, dass ich innerlich grinsend beobachte, dass die Spielerei damit funktioniert und der arme interpretationssuchende normalsterbliche Leser in seltsame Konflikte ger&#228;t, wenn er sich nicht entscheiden kann, ob er nun Quirin Hundtemann (Literaturwissenschaftler und Protagonist) oder den verbrannten Schreiber (Autor, der im Wohnwagen lebt) mit dem Autor des „Dichterbrandes&#8221; in Deckungsgleichheit bringt. Auch wenn dieses Spiel nur eine hinterlistige Gemeinheit am Rande ist, so zieht sie sich doch durch den gesamten „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8220;, um auf den letzten Seiten nocheinmal einen H&#246;hepunkt zu erleben<sup>2</sup>. Und, wie ich noch mehr grinsend gestehe, dar&#252;ber hinaus, denn meine n&#228;chste Ver&#246;ffentlichung, der „Gl&#228;serne Sarg&#8221; tr&#228;gt nicht von ungef&#228;hr den Titel des Buches, das Beckmann im „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8221; geschrieben hat und erz&#228;hlt ebendiese Geschichte.</p>
<p>Solche Perfidit&#228;ten sind nicht mehr als arrogante Spielereien von Autoren, die durch ein Studium gegangen sind, das sie selbst <em>ad absurdum</em> zu f&#252;hren versuchte. Sie haben ihre neckische Freude daran, und die sollte man Ihnen g&#246;nnen. Der Leser grinst denn dann doch meistenteils mit und bedarf dabei nicht im geringsten den theoretischen &#220;berbau, den der Autor mit sich herum schleppt. Ihm gen&#252;gt es zu seinem Am&#252;sement, dass ein Autor einen Autoren einen Autor verbrennen l&#228;sst, um als Autor einen Roman zu erzeugen, indem ein Autor einen Autoren uswusf..</p>
<h3>Wider die Dramatik</h3>
<p>Die Gestalt und der Aufbau der Handlung im „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8221; ist wesentlich undramatisch und orientiert an erlebter Realit&#228;t.</p>
<p>Die Literatur, zumal die kriminalistische, wird g&#228;nzlich &#252;berflutet von haarstr&#228;ubenden Storys, die ganz in der Art der aktuellen Entwicklung der Filmindustrie<sup>3</sup> g&#228;nzlich &#252;bertriebene Effekte aneinander reihen und aus unerfindlichen Dingen glauben, dass die Qualit&#228;t einer Geschichte mit einer Formel zu ermitteln sei, die Explosionen, weltumspannende Bedrohungen, Tote und m&#246;glichst polarisierte Schwarzwei&#223;-Charaktere mit einem Touch Heldentum kreuzen.<sup>4</sup> Hier gibt es nat&#252;rlich wunderbare Ausnahmen, auch auf dem Gebiete der Kriminalliteratur, aber leider ist dieses H&#246;herweiterkrasser-Prinzip nur zu deutlich wahrzunehmen. Am besten noch gekreuzt mit irgendwelchen in die fr&#252;heste Geschichte zur&#252;ck reichenden Weltverschw&#246;rungen. Ich nenne es mal das <em>Dan-Brown-Syndrom</em>, wobei der Autor nat&#252;rlich nur ein Vertreter dieser Bewegung ist und Autoren wie Jaques Berndorf oder Gisbert Haefs eher selten sind. Das Ph&#228;nomen dieser Gigantomanie ist &#252;beraus faszinierend, und ich werde es in der n&#228;chsten Zeit im <a href="http://www.norman-liebold.de/category/philoblog/">Philoblog</a> einmal n&#228;her zu definieren suchen &#8211; meiner Meinung entspringt es einem <em>Circulus vitiosus, </em>der einerseits von einem Hilflosigkeits- und Ausgeliefertsein-Gef&#252;hl der Menschen angesichts un&#252;ber- und undurchschaubarer Staats- und Konzerngebilde und naturgewaltartiger Globalisierungsprozesse einerseits und dem inneren Bed&#252;rfnis, etwas zu &#228;ndern, als Individuum etwas bewegen zu k&#246;nnen andererseits gespeist wird und letzthin zum passiven Konsum von Heldenepen aus zweiter Hand f&#252;hrt, deren virtueller Charakter eine best&#228;ndige Steigerung der Reize bedarf, um noch eine gewisse Befriedigung des Handlungsdranges zu gew&#228;hrleisten.<sup>5</sup> Literarisch ist nebenbei nat&#252;rlich auch die Flucht in eine Art avantgardistischen Biedermaier zu bemerken, das Paddeln und S&#252;hlen in Befindlichkeiten und bis zur Unverst&#228;ndlichkeit hypermetaphorisierten Selbstbespiegelungen und Winseleien.</p>
<p>Der „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8221; geht den gegenteiligen Weg, spielt aber zugleich mit den Erwartungshaltungen des Lesers. Horst, der Bestatter, thematisiert das im sechsten Kapitel:</p>
<blockquote><p><small>Der Bestatter war aufgestanden und fuchtelte mit den H&#228;nden. „Ich bin seit <em>f&#252;nfundzwanzig</em> Jahren in dem Gesch&#228;ft&#8221;, erkl&#228;rte er, „und mir ist verdammichnochmal nicht eine einzige beschissene Leiche untergekommen, die kaltbl&#252;tig ermordet worden w&#228;re! Ich hatte einen, ja, dem hat der Bruder den Sch&#228;del eingeschlagen&#8230;&#8221; &#8211; Dieter [sc. der Feuerwehrmann] sog die Luft scharf und h&#246;rbar zwischen seine Z&#228;hne &#8211; „&#8230; und ich erz&#228;hl Euch was: Der Bruder hat ihn auf den Venusberg gefahren und Rotz und Wasser heulend die &#196;rzte angebr&#252;llt, sie sollen ihn wieder lebendig machen. Dann ist er geradewegs zu den Bullen marschiert und wollte am liebsten standesrechtlich erschossen werden. Der war ein Choleriker durch und durch, das wisst Ihr alle, und ist ausgerastet, weil der Bruder mit seiner Frau&#8230;&#8221; Er unterbrach sich selbst, um einen Augenblick sp&#228;ter mit ruhiger Stimme fort zu fahren: „Ich habe keine Ahnung, in was f&#252;r einer Welt Ihr lebt, aber in meiner ist nicht der erste Gedanke Mord. Und ich kenn mich aus mit Toten! Vielleicht l&#228;uft man in amerikanischen Filmen mit Pistolen im Hosenbund herum und knallt Leute ab, die einem in die Quere kommen, aber in <em>meinem</em> Deutschland, da &#8230;&#8221;</small></p>
<p><small>„Vergast man sie mit Stempel und Genehmigung.&#8221; Das Schweigen verriet Quirin deutlich, dass das &#252;beraus unpassend und er recht taktlos gewesen war.<sup>6</sup></small></p></blockquote>
<p>Der „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8221; bewegt sich in dem Bereich, der f&#252;r den Menschen begreifbar und im Bereich des Vorstellbaren liegt, wo etwas ver&#228;ndert werden kann. Beziehungsweise, richtiger, zeigt genau die Schnittstellen auf &#8211; denn dieses gigantische globale Monsterkuriosit&#228;tenkabinett, das dem modernen Menschen sich wie ein hilfloses Nichts im Sturm von Naturgewalten f&#252;hlen l&#228;sst, ist eine Illusion, die nur funktioniert, weil sie es schafft, sich f&#252;r real halten zu lassen.</p>
<p>Vielleicht ist dies die eigentliche, wichtigste Intention des „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8220;es. Genau hierhin den Finger zu legen. Auf den Menschen zur&#252;ckzuverweisen und auf sein Umgeben-Sein in einer Welt, in der fl&#228;chendeckende &#220;berwachung, entpersonalisierte massenproduzierende Konzerne und globale Konflikte ihn streifen, ohne dass er seinen Platz darin erkennen kann, es sei denn als Konsument.</p>
<p>Und, dies darf in keinster Weise unterschlagen werden, das in vollstem Sinne von Horatius‘ Empfehlung:</p>
<blockquote><p>Aut prodesse uolunt aut delectare poetae aut simul et iucunda et idonea dicere uitae.<sup>7</sup></p></blockquote>
<p>Mit die gr&#246;&#223;te Befriedigung empfand ich, wenn in den Lesungen das Am&#252;sement des Publikums in gel&#246;stem Lachen deutlich wurde.</p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_212" class="footnote">Beim letzten Absatz des Romans habe ich mich gekringelt vor Vergn&#252;gen deswegen.</li><li id="footnote_1_212" class="footnote">Was ich aber hier nicht verraten will &#8211; das geh&#246;rt zum Finale&#8230;</li><li id="footnote_2_212" class="footnote">Ausgenommen einige sehr sch&#246;ne europ&#228;ische Filme wie, zum Beispiel der dt. Spielfilm „Erbsen auf halb sechs&#8221;, der hiermit w&#228;rmstens an Herz gelegt sei.</li><li id="footnote_3_212" class="footnote">Bzw., insbesondere im sich selber so bezeichnenden Avantgarde-Bereich, oft recht plump-chauvinistische Beschreibungen von metaphorisch k&#252;nstlich aufgeheizten Schl&#252;pfrigkeiten, deren Provokationspotential allerdings sp&#228;testens in den 20iger Jahren &#252;berholt gewesen war und heute kaum mehr als pubert&#228;re Phantasien wahrscheinlich sexuell frustrierter Halbintellektueller darstellen, wahrscheinlich in der Hoffnung, als wild-leidenschaftliches Dichtergenie die Aufmerksamkeit einer willigen Frau zu erregen.</li><li id="footnote_4_212" class="footnote">Noch effektiver als rein passives Berieseln nat&#252;rlich das virtuell-interaktive Handeln in Computerspielen bis hin zur Flucht in virtuelle Parallelwelten wie <em>World of Warcraft</em>, wo man noch etwas als einzelner bewegen kann und es noch bek&#228;mpfbare B&#246;sewichte und &#252;ble Kreaturen gibt.</li><li id="footnote_5_212" class="footnote">Liebold, Norman: <a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>. Ein Siebengebirgs-Krimi. Karlsruhe 2008. S. 60f.</li><li id="footnote_6_212" class="footnote">Horatius, De Poeta Liber Vv 333 &#8211; dt.: N&#252;tzen wollen die Dichter oder erfreuen, vielleicht auch beides zugleich: Erfreuliches sagen, was n&#252;tzlich im Leben.</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-6-intentio-auctoris-wider-die-dramatik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der Schreibprozess</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-5-ritzen-und-spalten-der-schreibprozess/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-5-ritzen-und-spalten-der-schreibprozess/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 21:54:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dichterbrand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum RomanDichterbrand &#8211; 2. Nomen est OmenDichterbrand &#8211; 3. Dichtung und WahrheitDichterbrand &#8211; 4. ZitatewutDichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der SchreibprozessDichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik Hier schrieb ich den Gro&#223;teil meiner Magisterarbeit. Walter stellte mir diesen wundersch&#246;nen und abgelegenen Platz zur Verf&#252;gung, w&#228;hrend [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/hintergrund-dichterbrand-1-von-der-idee-zum-roman/">Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum Roman</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-2-nomen-est-omen/">Dichterbrand &#8211; 2. Nomen est Omen</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/3-dichtung-und-wahrheit/">Dichterbrand &#8211; 3. Dichtung und Wahrheit</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-4-zitatewut/">Dichterbrand &#8211; 4. Zitatewut</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-5-ritzen-und-spalten-der-schreibprozess/">Dichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der Schreibprozess</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-6-intentio-auctoris-wider-die-dramatik/">Dichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik</a></li></p>
<hr size="1" />
<div class="shashin_image" style="width: 248px; float: left;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx12oTpr9I/AAAAAAAAAT0/4dMMtGEnIvA/PICT4891.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_53" onclick="return hs.expand(this)"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx12oTpr9I/AAAAAAAAAT0/4dMMtGEnIvA/PICT4891.JPG?imgmax=320" alt="Hier schrieb ich den Gro&#223;teil meiner Magisterarbeit. Walter stellte mir diesen wundersch&#246;nen und abgelegenen Platz zur Verf&#252;gung, w&#228;hrend &#252;ber den Rest der Anlage das Gebr&#252;ll der Fu&#223;ballweltmeisterschafts-Begeisterten rollte. Wenn Herr Wehner im neunten Kapitel Quirin den Wohnwagen &#252;berl&#228;&#223;t, ist das eine ganz klare Reminiszenz daran." width="238" height="320" id="shashin_thumb_image_53" title="Hier schrieb ich den Gro&#223;teil meiner Magisterarbeit. Walter stellte mir diesen wundersch&#246;nen und abgelegenen Platz zur Verf&#252;gung, w&#228;hrend &#252;ber den Rest der Anlage das Gebr&#252;ll der Fu&#223;ballweltmeisterschafts-Begeisterten rollte. Wenn Herr Wehner im neunten Kapitel Quirin den Wohnwagen &#252;berl&#228;&#223;t, ist das eine ganz klare Reminiszenz daran." /></a><span class="shashin_caption">Hier schrieb ich den Gro&#223;teil meiner Magisterarbeit. Walter stellte mir diesen wundersch&#246;nen und abgelegenen Platz zur Verf&#252;gung, w&#228;hrend &#252;ber den Rest der Anlage das Gebr&#252;ll der Fu&#223;ballweltmeisterschafts-Begeisterten rollte. Wenn Herr Wehner im neunten Kapitel Quirin den Wohnwagen &#252;berl&#228;&#223;t, ist das eine ganz klare Reminiszenz daran.</span>
<div class="highslide-caption">Hier schrieb ich den Gro&#223;teil meiner Magisterarbeit. Walter stellte mir diesen wundersch&#246;nen und abgelegenen Platz zur Verf&#252;gung, w&#228;hrend &#252;ber den Rest der Anlage das Gebr&#252;ll der Fu&#223;ballweltmeisterschafts-Begeisterten rollte. Wenn Herr Wehner im neunten Kapitel Quirin den Wohnwagen &#252;berl&#228;&#223;t, ist das eine ganz klare Reminiszenz daran.</div>
</div>
<p>Am 19.09.2007 vermerkte ich in der Fu&#223;note zur geraden abgeschlossenen Szene mit Gay Einzahn und Joy Blauauge: „Das Erscheinen des Rufmords sch&#228;tze ich auf Mitte Oktober, Anfang November. [...] Das Rom&#228;nchen d&#252;rfte etwas um die 80 Seiten haben [...]&#8221; (<a href="http://www.norman-liebold.de/2007/09/19/achtung-rufmord/#footnote_1_587">Zum Post springen &gt;&gt;&gt;</a>) Das waren zwei Wochen, nachdem ich mit dem Schreiben begonnen hatte.</p>
<p><span id="more-211"></span></p>
<p>Tats&#228;chlich schrieb ich den letzten Satz am 19.01.2008 &#8211; ein gutes Vierteljahr und sp&#228;ter mit einem Manuscript in der Hand, das tats&#228;chlich den dreifachen Umfang hatte wie angenommen<sup>1</sup>. Und das, trotzdem die Geschichte selbst, was ihre Handlung angeht, sehr nah am urspr&#252;nglichen Exposé geblieben ist und ich eigentlich eher dazu neige, eine Story so pr&#228;gnant als m&#246;glich, gewisserma&#223;en von novellarischer Wesensart, zu halten anstatt in der Art des Romanciers eine Geschichte durch Neben-, &#220;ber- und Unterstr&#228;nge bis ins Bodenlose aufzublasen. Nichtsdestotrotz ganz und gar Novellist, hatte ich beim „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8221; mehr als bei irgendeiner anderen Geschichte bisher damit zu k&#228;mpfen, sie am &#220;berborden zu hindern, und das vielleicht anstrengendste w&#228;hrend des Schreibprozesses war, die Handlungsfl&#252;sse wieder in ihr Bett zur&#252;ckzudr&#228;ngen. Dass in meinen Sch&#228;delw&#228;nden bunte Knete wuchert und g&#228;rt, ist bekannt; auch, dass ich vielleicht gerade darum zuerst Storys mehrfach durchspiele, Freunden erz&#228;hle und gnadenlos mit Steckbeiteln, Hackmessern und Schleifhexen bearbeite, bis jeder Schn&#246;rkel herunter ist und das blanke Ger&#252;st vor mir steht. Denn sobald ich dann die Feder auf das Papier setze, wuchert es in bunten Kringeln und Ausw&#252;chsen &#252;ber das Skelett und gleichsam ein Bonsai-Z&#252;chter ist es die eigentliche Kunst, in Bahnen zu lenken und an den richtigen Stellen wegzuschneiden.</p>
<p>Ich war allerdings nicht darauf gefasst, dass beim „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8221; das G&#228;ren und Wuchern und all die kleinen Tierchen in dem K&#228;fig hinter dem linken Schl&#228;fenlappen in einer derartigen Wildheit hervor preschen w&#252;rden und jede kleinste L&#252;cke im Skelett, jede Ritze zwischen den Gelenken gnadenlos ausnutzen, um sich dazwischen zu dr&#228;ngen und die absonderlichsten Ausw&#252;chse hervorzubringen. Vor allem: Sch&#246;ne Ausw&#252;chse, die wegzuschneiden fast mehr schmerzte als den klaren, schnurgeraden Faden der Geschichte sich abwickeln zu sehen. Der Kampf mit diesen Bl&#252;ten und Wucherungen glich der Auseinandersetzung mit einer Hydra &#8211; oder mit den Trieben eines Essigbaums, so man die Dummheit begangen hat, ihn zu kappen. Zuweilen kam ich mir vor, als st&#228;nde ich mit dem R&#252;cken gegen eine T&#252;r gepresst, durch die ein nicht abreissender Strom von Exkursen, Zitateschlachten und Reminiszenzen an geliebte Menschen und Orte quoll. Aber vielleicht ist das schlicht unausweichlich, wenn es derart viele Deckungen zwischen den Protagonisten und einem selbst gibt. So die Beschreibungen der Existenzsorgen Quirins, w&#228;hrend er noch in den Nachwehen der Examina h&#228;ngt, die heimatlichen Gefilde nat&#252;rlich, das Leben im Wohnwagen, die Problematik des jungen, noch unbekannten Schriftstellers, der verzweifelt einen Weg sucht, nicht in der erstickender &#220;berf&#252;lle massenproduzierter Unterhaltungsromane unterzugehen.</p>
<p>Nichtsdestotrotz hat der Roman keinen wuchernden Krebs entwickelt, wenn er auch verglichen mit den drahtig-muskul&#246;sen sonstigen Novellen vielleicht ein wenig mehr Fleisch angesetzt hat. Allerdings wurde schon mehrfach gesagt, dass ihm das gut zu Gesicht st&#228;nde und insbesondere die farbigen geschilderten liebenswerten bis skurrilen Charaktere das Lesen zu einem echten Vergn&#252;gen machen w&#252;rden. Was ich nat&#252;rlich gerne h&#246;re &#8211; nach f&#252;nf Monaten ringen mit diesem Essigbaum mit Wurzeln in den letzten zweieinhalb Jahren gibt es nichts Sch&#246;neres, dass einem gesagt werden kann.</p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_211" class="footnote">Tats&#228;chlich h&#228;tte der „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/">Dichterbrand</a>&#8220;, w&#228;re er auf die eigentlich angedachte Schriftgr&#246;&#223;e gesetzt worden, schlappe 234 Seiten gehabt.</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-5-ritzen-und-spalten-der-schreibprozess/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dichterbrand &#8211; 4. Zitatewut</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-4-zitatewut/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-4-zitatewut/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 21:50:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dichterbrand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum RomanDichterbrand &#8211; 2. Nomen est OmenDichterbrand &#8211; 3. Dichtung und WahrheitDichterbrand &#8211; 4. ZitatewutDichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der SchreibprozessDichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik Ich kann nicht leugnen, dass es mir Freude macht, diejenigen Assoziationen und aufgerufenen Paratexte, die ein von mir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/hintergrund-dichterbrand-1-von-der-idee-zum-roman/">Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum Roman</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-2-nomen-est-omen/">Dichterbrand &#8211; 2. Nomen est Omen</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/3-dichtung-und-wahrheit/">Dichterbrand &#8211; 3. Dichtung und Wahrheit</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-4-zitatewut/">Dichterbrand &#8211; 4. Zitatewut</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-5-ritzen-und-spalten-der-schreibprozess/">Dichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der Schreibprozess</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-6-intentio-auctoris-wider-die-dramatik/">Dichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik</a></li></p>
<hr size="1" />
Ich kann nicht leugnen, dass es mir Freude macht, diejenigen Assoziationen und aufgerufenen Paratexte, die ein von mir bearbeiteter Stoff ber&#252;hrt und im Leser m&#246;glicherweise wachruft, auch direkt in den Text mit einzubeziehen und mit dem Geflecht, das sich intertextuell daraus ergibt, auf selbstgef&#228;llig intellektuelle Art herumzuspielen <img src='http://literatur.norman-liebold.de/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> . <span id="more-210"></span>Das habe ich schon immer gerne getan, aber erst seit der akademischen Ausbildung &#8211; insbesondere seit der Magisterarbeit &#8211; scheint sich eine gewisse eingepr&#252;gelte Verpflichtung bemerkbar zu machen, die mich zwingt, das auch transparent zu machen. Daher kommt es, dass von den 188 Seiten des „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/" target="_parent">Dichterbrand</a>&#8220;es nur 176 der eigentliche Roman, die Seiten 177-188 jedoch nichts als Endnoten sind mit den Nachweisen der tats&#228;chlich im Text benutzten Zitate.<sup>1</sup></p>
<p>Nat&#252;rlich hat Quirin die nervige Angewohnheit, bei jeder passenden und unpassenden Gelegenheit seinen Sherlock zu zitieren. Immerhin hat er seine Magisterarbeit &#252;ber diesen ber&#252;hmtesten aller Detektive und Begr&#252;nder eines Genres geschrieben. Aber ich konnte mich nicht zur&#252;ckhalten, auch innerhalb des Textes diesen Text mit einzuweben. Diese Bez&#252;ge sind zu vielf&#228;ltig, um sie in Form eines Apparates nachzuweisen, und ich w&#252;rde mir damit ein wenig selbst den Spa&#223; an der Freude verderben.</p>
<p>Nat&#252;rlich war es in zweierlei Hinsicht v&#246;llig undenkbar, insbesondere die Doyle-Zitate im Original einflie&#223;en zu lassen. Zum einen wollte ich das keinem Leser zumuten, zum anderen h&#228;tte es nicht nur den Textflu&#223; zu sehr zerbrochen, sondern h&#228;tte vor allem da viel zu auff&#228;llig dagestanden, wo ich herumspiele, ohne dass es auffallen soll. Entsprechend w&#228;hlte ich einen zitablen Text einer guten &#220;bersetzung. Soweit vorhanden w&#228;hlte ich die von Gisbert Haefs, die ich ausgesprochen gelungen finde.</p>
<p>Wesentlich auff&#228;lliger sind nat&#252;rlich die lateinischen Zitate aus Quirins Sentenzen-Schlacht mit dem Priester von Oberpleis. Die Zitate sind jedoch (fast) vollst&#228;ndig im Schlagabtausch der Beiden Klugschei&#223;er &#252;bersetzt. Die zwei un&#252;bersetzten Zitate nat&#252;rlich im Anhang in der &#220;bersetzung nachzuschlagen.</p>
<p>An dieser Stelle f&#252;ge ich die vollst&#228;ndige Liste der benutzten Zitate bei, wie es sich f&#252;r eine runde Hintergrundseite geh&#246;rt.<!--more--></p>
<h2>Direkt zitierte Literatur</h2>
<ul class="unIndentedList">
<li> Doyle, Arthur Conan: The Complete Sherlock Holmes. New York 1938. [zit. Doyle-SH]</li>
<li> Doyle, Sir Arthur Conan: Das Zeichen der Vier. Dt. von Leslie Giger. Z&#252;rich 1988. [zit. Zeichen der Vier]</li>
<li> Doyle, Sir Arthur Conan: Die Abenteuer des Sherlock Holmes. Dt. von Haefs, Gisbert. Z&#252;rich 1984. [zit. Abendteuer]</li>
<li> Doyle, Sir Arthur Conan: Eine Studie in Scharlachrot. Dt. von Gisbert Haefs. Z&#252;rich 1984. [zit. Studie]</li>
<li> Doyle, Sir Arthur Conan: Das Tal der Angst. Dt. von Hans Wolf. Z&#252;rich 1986. [zit. Tal der Angst]</li>
<li> Doyle, Sir Arthur Conan: Der Hund der Baskervilles. Dt. von Gisbert Haefs. Z&#252;rich 1984.[zit. Baskerville]</li>
<li> Doyle, Sir Arthur Conan: Sherlock Holmes‘ Buch der F&#228;lle. Dt. von Hans Wolf. Z&#252;rich 1984. [zit. F&#228;lle]</li>
<li> Doyle, Sir Arthur Conan: Die R&#252;ckkehr des Sherlock Holmes. Dt. von Werner Schmitz. Z&#252;rich: 1985. [zit. R&#252;ckkehr]</li>
<li> Handw&#246;rterbuch des deutschen Aberglaubens. Hrsg. von Eduard Hoffmann-Krayer. 10 Bde. Berlin und Leipzig 1927-1942 [zit. Handw&#246;rterbuch Aberglaube]</li>
<li> Kunze, Konrad: dtv-Atlas Namenkunde. Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet. M&#252;nchen 2004 [zit. Namenkunde]</li>
<li> LaVey, Anton Szandor: Die satanische Bibel. Berlin 1999</li>
<li> Adams, Douglas: Per Anhalter durch die Galaxis. Dt. von Benjamin Schwarz. Frankfurt a.M., Wien, Berlin 1984</li>
<li> Caesarii Heisterbacensis Dialogus miraculorum, hrsg. von Joseph Strange, 2Bd.e, K&#246;ln (u.a.) 1851, Bd. 1</li>
<li> Shakespeare: Hamlet. In: ders.: S&#228;mtliche Werke in vier B&#228;nden. Hrsg. Anselm Schl&#246;sser. Berlin 1975. Bd. 4.</li>
</ul>
<h2>Zitateliste</h2>
<blockquote><p><small>(F&#252;r den Zusammenhang im Text sollten Sie nat&#252;rlich das Buch vorliegen haben.)</small></p>
<p><small> 1. „Sie [sc. die R&#228;umlichkeiten Bakerstreet 221b] bestanden aus zwei gem&#252;tlichen Schlafzimmern und einem gemeinsamen, gro&#223;en, luftigen Wohnraum, der fr&#246;hlich m&#246;bliert war und von zwei breiten Fenstern erhellt wurde.&#8221; (Doyle: Studie. S. 19) <em>Original: </em>&#8220;They consisted of a couple of comfortable bedrooms and a single large airy sitting-room, cheerfully furnished, and illuminated by two broad windows.&#8221; (Doyle-SH, S. 8-9f.)</small></p>
<p><small>2. „Keiner, der zu mir kommt, hat einen gew&#246;hnlichen Fall. Ich bin das letzte Appellationsgericht.&#8221; (Doyle: Abenteuer, S. 126) <em>Original: </em>„None of those which come to me are. I am the last court of appeal.&#8221; (Doyle-SH, S. 246)</small></p>
<p><small>3. „Es war in den letzten Septembertagen, und mit au&#223;ergew&#246;hnlicher Wucht hatten die &#196;quinoktialst&#252;rme eingesetzt. Den ganzen Tag hatte der Wind gekreischt und der Regen gegen die Fenster getrommelt, so da&#223; wir uns selbst hier im Herzen der gro&#223;en, von Menschenhand gemachten Stadt London bewogen sahen, f&#252;r den Augenblick unsere Sinne vom t&#228;glichen Einerlei zu erheben und die Anwesenheit jener gro&#223;en, elementaren Gewalten anzuerkennen, die, wilden Tieren im K&#228;fig gleich, den Menschen durch die Gitter seiner Zivilisation hindurch anbr&#252;llen. (Doyle: Abenteuer, S. 124) <em>Original: </em>&#8220;It was in the latter days of September, and the equinoctial gales had set in with exceptional violence. All day the wind had screamed and the rain had beaten against the windows, so that even here in the heart of great, hand-made London we were forced to raise our minds for the instant from the routine of life, and to recognize the presence of those great elemental forces which shriek at mankind through the bars of his civilization, like untamed beasts in a cage.&#8221; (Doyle-Holmes, S. 245)</small></p>
<p><small>4. „Er [sc. Holmes] war mehr als sechs Fu&#223; gro&#223; und so ungeheuer hager, da&#223; er noch weit gr&#246;&#223;er wirkte. Seine Augen waren scharf und durchdringend [...], und seine schmale, falkenhafte Nase verlieh ihm insgesamt den Ausdruck der Wachsamkeit und Entschlo&#223;enheit. Auch sein Kinn hatte jene Prominenz und Wucht, die den entscheidungsfreudigen Mann kennzeichnen. Unweigerlich waren seine H&#228;nde mit Tinte beschmiert und von Chemikalien befleckt [...].&#8221; (Doyle: Studie, S. 20) <em>Original: </em>„In height he was rather over six feet, and so excessively lean that he seemed to be considerably taller. His eyes were sharp and piercing, [...]; and his thin, hawk-like nose gave his whole expression an air of alertness and decision. His chin, too, had the prominence and squareness which mark the man of determination. His hands were invariably blotted with ink and stained with chemicals [...].&#8221; (Doyle-SH, S. 129)</small></p>
<p><small>5. &#8220;Mein Geist [...] rebelliert gegen den Stillstand. Man gebe mir Probleme zu l&#246;sen, man gebe mir Arbeit, man gebe mir die verworrenste Geheimschrift, die vertrackteste Analyse &#8211; da bin ich ganz in meinem Element. Dann kann ich ohne Stimulantien [sc. Kokain] auskommen. Der dumpfe Trott des Daseins jedoch erf&#252;llt mich mit Abscheu. Ich verzehre mich nach geistigen H&#246;henfl&#252;gen. Eben darum habe ich auch meinen eigenen speziellen Beruf gew&#228;hlt &#8211; oder vielmehr geschaffen -, denn ich bin der einzige meines Zeichens auf der ganzen Welt.&#8221; (Doyle: Zeichen der Vier, S. 126) <em>Original: </em>&#8220;&#8216;My mind,&#8217; he said, ‘rebels at stagnation. Give me problems, give me work, give me the most abstruse cryptogram, or the most intricate analysis, and I am in my own proper atmosphere. I can dispense then with artificial stimulants. But I abhor the dull routine of existence. I crave for mental exaltation. That is why I have chosen my own particular profession, or rather created it, for I am the only one in the world.&#8221; (Doyle-SH, S. 92)</small></p>
<p><small>6. „Was n&#252;tzt es denn, Doktor, F&#228;higkeiten zu besitzen, wenn es kein Feld sie anzuwenden gibt? Das Verbrechen ist banal, das Dasein ist banal, und von allen m&#246;glichen Eigenschaften gelten einzig die banalen etwas auf dieser Welt.&#8221; (Doyle: Zeichen der Vier. S. 16f.) <em>Original: </em>&#8220;&#8216;What is the use of having powers, Doctor, when one has no field upon which to exert them? Crime is commonplace, existence is commonplace, and no qualities save those which are commonplace have any function upon earth.&#8217;&#8221; (Doyle-SH. S. 96)</small></p>
<p><small>7. „Ewiges Nachdenken, Tagtr&#228;ume und andauerndes Pl&#228;neschieben verbraucht die emotionale Energie [...] abgesehen davon, dass auch die ganz allt&#228;gliche Leistungsf&#228;higkeit durch solche verzehrenden &#196;ngste stark eingeschr&#228;nkt wird.&#8221; LaVey, Anton Szandor: Die satanische Bibel. Berlin 1999, S. 152</small></p>
<p><small>8. „Bitte, erz&#228;hlen Sie mir die wesentlichen Tatsachen von Anfang an, und anschlie&#223;end m&#246;chte ich Sie zu den Einzelheiten befragen, die mir als die wichtigsten erscheinen.&#8221; (Doyle: Abenteuer. S. 126) <em>Original: </em>&#8220;Pray give us the essential facts from the commencement, and I can afterwards question you as to those details which seem to me to be most important.&#8221; (Doyle-Holmes, S. 246)</small></p>
<p><small>9. „Ein Klient ist f&#252;r mich nicht mehr als eine abstrakte Einheit, ein Faktor in einem Problem. Gef&#252;hlsregungen sind dem klaren Denken feind. [...]&#8221; (Doyle: Zeichen der Vier. S. 23) <em>Original: </em>&#8220;A client is to me a mere unit, a factor in a problem. The emotional qualities are antagonistic to clear reasoning.&#8221; (Doyle-SH, S. 100)</small></p>
<p><small>10. „Sie sind ein richtiger Automat, eine Rechenmaschine! [...] Zuweilen haben Sie etwas entschieden Unmenschliches an sich.&#8221; (Doyle: Zeichen der Vier. S. 23) <em>Original: </em>&#8220;&#8216;You really are an automaton &#8211; a calculating machine,&#8217; I cried. ‘There is something positively inhuman in you at times.&#8217;&#8221; (Doyle-SH. S. 100)</small></p>
<p><small>11. „Nebel [...] ist eine &#220;bergangsform zwischen Wolke und Regen, und wie Du wei&#223;t, sind mir perverse Mischungen lieber als die Extreme, aus denen sie bestehen. Wenn er richtig dicht ist, bewahrt einen der Nebel davor, sinnlos in die Ferne zu schweifen, sondern &#246;ffnet einem statt dessen die Augen f&#252;r das Unmittelbare, das uns allweil bedroht: die n&#228;chsten zwei Schritte und die T&#252;cken der Heimat.&#8221; (Haefs, Gisbert: Matzbachs Nabel. M&#252;nchen, Berlin 1993, S. 30)</small></p>
<p><small>12. &#8220;Its somewhat ambitious title was ‘The Book of Life,&#8217; and it attempted to show how much an observant man might learn by an accurate and systematic examination of all that came in his way. It struck me as being a remarkable mixture of shrewdness and of absurdity. (Doyle-SH. S. 12)</small></p>
<p><small>13. „[...] Ich habe die Asche einer Zigarre gefunden, und meine besonderen Kenntnisse in Sachen Tabakasche machen es mir m&#246;glich, zu sagen, da&#223; es sich um eine indische Zigarre handelt. Wie Sie wissen, habe ich diesem Thema einige Aufmerksamkeit gewidmet und eine kleine Monographie &#252;ber die Asche von 140 verschiedenen Arten von Pfeifen-, Zigarren- und Zigarettentabak geschrieben. [...]&#8221; (Doyle: Abenteuer, S. 116) <em>Original: </em>&#8220;[...] I found the ash of a cigar, which my special knowledge of tobacco ashes enables me to pronounce as an Indian cigar. I have, as you know, devoted some attention to this, and written a little monograph on the ashes of 140 different varieties of pipe, cigar, and cigarette tobacco. [...]&#8221; (Doyle-Holmes, S. 240)</small></p>
<p><small>14. „Diese kalte, schneidende, ironische Stimme konnte auf der ganzen Welt nur einem Mann geh&#246;ren.&#8221; (Doyle: Baskerville. S. 150) <em>Original: </em>&#8220;That cold, incisive, ironical voice could belong to but one man in all the world.&#8221; (Doyle-SH, S. 867)</small></p>
<p><small>15. „Er hat dort sogar geraucht. Ich habe die Asche einer Zigarre gefunden, und meine besonderen Kenntnisse in Sachen Tabakasche machen es mir m&#246;glich, zu sagen, dass es sich um eine indische Zigarre handelt.&#8221; (Doyle: Abenteuer. S. 116) <em>Original: </em>&#8220;He had even smoked there. I found the ash of a cigar, which my special knowledge of tobacco ashes enables me to pronounce as an Indian cigar.&#8221; (Doyle-Holmes, S. 240)</small></p>
<p><small>16. Holmes&#8217; Stimme wurde zu einem Fl&#252;stern, als er antwortete: &#8220;Mord, Watson, abgefeimter, kaltbl&#252;tiger, vors&#228;tzlicher Mord. Fragen Sie mich nicht nach Einzelheiten.&#8221; (Doyle: Baskerville. S. 156) <em>Original: </em>&#8220;Holmes&#8217;s voice sank as he answered: ‘It is murder, Watson &#8211; refined, cold-blooded, deliberate murder. Do not ask me for particulars.&#8217;&#8221; (Doyle-SH, S. 871)</small></p>
<p><small>17. „Ich habe noch keine Tatsachen. Es ist ein schwerer Fehler, Theorien aufzustellen, bevor man Tatsachen hat. Dann f&#228;ngt man unmerklich an, die Tatsachen zu verdrehen, bis sie zu den Theorien passen, statt die Theorien den Tatsachen anzupassen.&#8221; (Doyle: Abenteuer, S. 11) <em>Original: </em>„I have no data yet. It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts.&#8221; (Doyle-Holmes, S. 179)</small></p>
<p><small>18. „Wie es der Frauen engelhafte Art ist, hatte sie all das Ungemach mit gefa&#223;ter Miene ertragen, solange jemand schw&#228;cherer da war, der ihren Beistand ben&#246;tigte [...].&#8221; (Doyle: Zeichen der Vier. S. 65) <em>Original: </em>„After the angelic fashion of women, she had borne trouble with a calm face as long as there was someone weaker than herself to support,&#8221; (Doyle-SH, S. 122-123)</small></p>
<p><small>19. „‚Was h&#228;tte ich denn tun sollen?‘ rief ich [sc. Watson] ein wenig erhitzt. / ‚Zum n&#228;chsten Wirtshaus gehen. Das ist auf dem Lande immer das Zentrum des Klatschs. Dort h&#228;tte man Ihnen jeden Namen gesagt &#8211; vom Hausherrn bis zur K&#252;chenmagd. [...]&#8221; (Doyle: R&#252;ckkehr. S. 110) <em>Original: </em> &#8220;What should I have done?« I cried, with some heat. / &#8220;Gone to the nearest public-house. That is the centre of country gossip. They would have told you every name, from the master to the scullery-maid.&#8221; (Doyle-SH, S. 619)</small></p>
<p><small>20. „Einer von Sherlock Holmes‘ Fehlern [...] war seine heftige Abneigung dagegen, vor ihrer Erf&#252;llung jemandem volle Kenntnis seiner Pl&#228;ne zu geben. Zum Teil lag dies sicher an seinem gebieterischen Wesen, das seine Umgebung gern beherrschte und &#252;berraschte. Zum Teil lag es auch an seiner beruflichen Vorsicht, die ihn dazu n&#246;tigte, nie Risiken einzugehen. (Doyle: Baskerville. S. 179) <em>Original: </em>&#8220;One of Sherlock Holmes&#8217;s defects [...] was that he was exceedingly loath to communicate his full plans to any other person until the instant of their fulfilment. Partly it came no doubt from his own masterful nature, which loved to dominate and surprise those who were around him. Partly also from his professional caution, which urged him never to take any chances. (Doyle-SH, S. 884)</small></p>
<p><small>21. „Er hatte eine seltsame heimlichtuerische Ader, die schon manchen dramatischen Effekt gezeitigt hatte, aber selbst seine engsten Freunde dar&#252;ber im dunkeln lie&#223;, welches seine genauen Pl&#228;ne waren. Bis zum &#196;u&#223;ersten verfolgte er den Grundsatz, da&#223; der einzig sichere Plan der sei, den einer alleine aushecke.&#8221; (Doyle: Buch der F&#228;lle. S. 32) <em>Original: </em>&#8220;There was a curious secretive streak in the man which led to many dramatic effects, but left even his closest friend guessing as to what his exact plans might be. He pushed to an extreme the axiom that the only safe plotter was he who plotted alone.&#8221; (Doyle-SH, S. 1172)</small></p>
<p><small>22. „Post te victurae per te quoque vivere chartae / incipiant: cineri gloria sera venit.&#8221; &#8211; Dt.: M&#246;gen die Schriften, die bestimmt sind, nach dir zu leben, auch durch dich leben: F&#252;r die Asche kommt der Ruhm zu sp&#228;t. (Martialis, Epigrammata 1. 25,8)</small></p>
<p><small>23.   „mortuis nil nisi bene&#8221; &#8211; Dt.: &#220;ber Tote nichts als Gutes. (Chilon bei Diogenes Laertios 1,70)</small></p>
<p><small>24.   „Mortui non mordent&#8221; &#8211; Dt.: Die Toten bei&#223;en nicht. (Erasmus, Adagia 2541)</small></p>
<p><small>25. &#8220;Vita homini brevis, in morte est immortalitas.&#8221; &#8211; Dt.: Der Mensch hat nur ein kurzes Leben, Unsterblichkeit gibt es nur im Tod. (Publilius Syrus, Sententiae A142)</small></p>
<p><small>26.   &#8220;Fama post cineres maior venit.&#8221; &#8211; Dt.: Nach der Asche nimmt der Rum zu. (Ovidius, Epistulae ex Ponto 4. 16,3)</small></p>
<p><small>27. „[...] et tulit eloquium insolitum facundia praeceps,/ utiliumque sagax rerum et diuina future/ sortilegis non discrepuit sententia Delphis.&#8221; &#8211; Dt.: sich &#252;berschlagender Wortschwall gefiel sich in Fremdheit der Rede,/ bis dann ihr Sinn, der einst Nutzen erkannte und Zukunft voraussah,/ nicht zu scheiden mehr war von Orakeln des delphischen Gottes. (Horatius, De Poeta Liber. Vv. 217-219)</small></p>
<p><small>28. „Damnant, quae non intellegunt.&#8221; &#8211; Dt.: Sie verurteilen, was sie nicht verstehen. &#8211; (Quintilianus, Institutio oratoria 10. 1,26)</small></p>
<p><small>29. „Eppur si muove&#8221; &#8211; Dt.: Und sie bewegt sich doch. F&#228;lschlich Galileo Galilei zugesagter Ausspruch im Angesicht der Inquisition, die eine sich um die Sonne bewegende Erde verneinte. Tats&#228;chlich die letzten Worte von Giordano Bruno (1548-1600) auf dem Scheiterhaufen ausgerufen (17. Februar 1600).</small></p>
<p><small>30. „Sit verbum vox viva licet, vox mortua scriptum, / scripta diu vivunt, non ita verba diu.&#8221; &#8211; Dt.: Mag auch das Wort eine lebende Stimme sein, die Schrift eine tote, Schriften leben lange, Worte nicht so lange. (Owen, Epigrammata 3. 208)</small></p>
<p><small>31. „Per istam sanctam unctionem indulgeat tibi Dominus, quicquid deliquisti. Amen.&#8221; Dt.: Mit dieser heiligen &#214;lung m&#246;ge dir der Herr alles vergeben, was du ges&#252;ndigt hast. Amen. (Kirchenlatein. Formel der letzten &#214;lung)</small></p>
<p><small>32.   „Requiescat in pace.&#8221; &#8211; Dt.: Er ruhe in Frieden.  (Vulgata, Psalmus 4,9. Schlu&#223;formel der Totenmesse.)</small></p>
<p><small>33. „Acerba semper et immatura mors eorum, qui immortale aliquid parant.&#8221; &#8211; Dt.: Bitter und verfr&#252;ht ist immer der Tod derer, die etwas Unsterbliches schaffen. (Plinius minor, Epistulae 5. 5,4)</small></p>
<p><small>34. „Quamvis enim pulcherrimarum clade terrarum, ut populi ut urbes memorabili casu, quasi semper victurus occiderit, quamvis ipse plurima opera et mansura condiderit, multum tamen perpetuitati eius scriptorum tuorum aeternitas addet.&#8221; Dt.: „Denn wenn er [sc. Plinius der &#196;ltere] auch bei der Verw&#252;stung der sch&#246;nsten Landschaften, wie die Bev&#246;lkerung und die St&#228;dte durch ein denkw&#252;rdiges Naturereignis den Tod gefunden hat und schon deshalb sozusagen ewig fortleben wird, wenn er auch selbst viele bleibende Werke geschaffen hat, so wird doch die Unverg&#228;nglichkeit deiner Schriften sein Fortleben wesentlich f&#246;rdern.&#8221; (Plinius minor: Epistula VI, 16.)</small></p>
<p><small>35. „F&#252;r mich [sc. Watson] war er die vollkommenste Denk- und Beobachtungsmaschine, die die Welt je gesehen hat [...].&#8221; (Doyle: Abenteuer. S. 7) <em>Original: </em>„He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen [...]. (Doyle-SH, S. 177)</small></p>
<p><small>36. „[...] Es ist eine alte Maxime von mir, da&#223; das, was &#252;brig bleibt, wenn man das Unm&#246;gliche ausgeschieden hat, die Wahrheit sein mu&#223;, so unwahrscheinlich es auch scheinen mag.&#8221; (Doyle: Abenteuer, S. 320) <em>Original: </em>&#8220;[...] It is an old maxim of mine that when you have excluded the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [...]&#8221; (Doyle-SH. S. 360)</small></p>
<p><small>37. „Die Versuchung, aufgrund unzul&#228;nglicher Daten vorschnelle Theorien aufzustellen, ist der Fluch unseres Berufes.&#8221;(Doyle: Tal der Angst. S. 29) <em>Original: </em>&#8220;The temptation to form premature theories upon insufficient data is the bane of our profession.&#8221; (Doyle-SH,  S. 915)</small></p>
<p><small>38. „Indizien sind immer eine verzwickte Sache [...] sie verweisen oft scheinbar eindeutig auf etwas, aber wenn man seine eigene Perspektive ein klein wenig ver&#228;ndert, stellt man m&#246;glicherweise fest, da&#223; sie genauso unmi&#223;verst&#228;ndlich auf etwas ganz anderes deuten. [...]&#8221; (Holmes: Abenteuer. S. 95) <em>Original: </em>&#8220;Circumstantial evidence is a very tricky thing. [...] It may seem to point very straight to one thing, but if you shift your own point of view a little, you may find it pointing in an equally uncompromising manner to something entirely different. [...]&#8221; (Doyle-SH, S. 228)</small></p>
<p><small>39. In sollemnitate quadam cum Abbas Gevardus praedecessor huius, qui nunc est, verbum exhortationis in Capitulo ad nos faceret, et plures, maxime de conversis, dormitare, nonnullos etiam stertere conspiceret, exclamavit: Audite, fiatres, audite, rem vobis novam et magnam proponam. Rex quidam fuit, qui Artus vocabatur. Hoc dicto, non processit, sed ait: Videte, fratres, miseriam magnam. Quando locutus sum de Deo, dormitastis; mox ut verba levitatis inserui, evigilantes erectis auribus omnes auscultare coepistis. (Caesarii Heisterbacensis Dialogus miraculorum, hrsg. von Joseph Strange, 2Bd.e, K&#246;ln (u.a.) 1851, Bd. 1, S. 205) Dt.: Als Abt Gevard, der Vorg&#228;nger des jetzigen Abtes, im Kapitelsaal Worte der Mahnung in feierlicher Form an uns richtete und als er sah, da&#223; viele, vor allem viele der Novicen, schliefen, einige auch schnarchten, rief er mit einmal aus: „H&#246;rt, Br&#252;der, h&#246;rt, ich berichte euch Neues und Gro&#223;artiges. Es war einmal ein K&#246;nig, der hie&#223; Artus.&#8221; Nach diesen Worten brach er ab und sprach: „Br&#252;der, schaut dieses gro&#223;e Elend. Wenn ich von Gott spreche, so schlaft ihr. Sobald ich aber Worte der Leichtfertigkeit einmische, so wacht ihr auf und fangt alle an, mit gespitzten Ohren zu lauschen.&#8221;</small></p>
<p><small>40. „Zweiundsechzigtausendvierhundert Wiederholungen ergeben eine Wahrheit.&#8221; (Huxley, Aldous: Sch&#246;ne neue Welt. Ein Roman der Zukunft. &#220;bers. Herberth E. Herlitschka. Frankfurt 1978. S. 54)</small></p>
<p><small>41. „Jedermann st&#246;&#223;t einmal an seine Grenzen, Mr. Holmes; aber das kuriert uns von der Schw&#228;che der Selbstzufriedenheit.&#8221; (Doyle: Buch der F&#228;lle. S. 89) <em>Original: </em>&#8220;Every man finds his limitations, Mr. Holmes, but at least it cures us of the weakness of self-satisfaction.&#8221; (Doyle-SH, S. 1204)</small></p>
<p><small>42. „[...] Es ist eine alte Maxime von mir, da&#223; das, was &#252;brig bleibt, wenn man das Unm&#246;gliche ausgeschieden hat, die Wahrheit sein mu&#223;, so unwahrscheinlich es auch scheinen mag.&#8221; (Holmes) (Doyle: Abenteuer, S. 320) <em>Original: </em>&#8220;[...] It is an old maxim of mine that when you have excluded the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [...]&#8221; (S. 360)</small></p>
<p><small>43. „Die Versuchung, aufgrund unzul&#228;nglicher Daten vorschnelle Theorien aufzustellen, ist der Fluch unseres Berufes. [...]&#8221; (Doyle: Tal der Angst. S. 29) <em>Original: </em> &#8220;The temptation to form premature theories upon insufficient data is the bane of our profession. [...]&#8221; (Doyle-SH, S. 915)</small></p>
<p><small>44. „Ich kannte ihn, Horatio: ein Bursche von unendlichem Humor, voll von den herrlichsten Einf&#228;llen.&#8221; (Shakespeare: Hamlet. V.1. In: ders.: S&#228;mtliche Werke in vier B&#228;nden. Hrsg. Anselm Schl&#246;sser. Berlin 1975. Bd. 4, S. 370) <em>Original: </em>„Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio, a fellow of infinite jest, of most excellent fancy.&#8221; (Shakespeare, William: The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmake. In: ders.: The Riverside Shakespeare, edited by G. Blakemore Evans, Boston: Houghton Mifflin, 1974. S. 1179)</small></p>
<p><small>45. „Ist jetzt keiner da, der sich &#252;ber dein eignes Grinsen aufhielte? Alles weggeschrumpft? Nun begib dich in die Kammer der gn&#228;digen Frau, und sage ihr, wenn sie auch einen Finger dick auflegt: so ‚n Gesicht mu&#223; sie endlich bekommen; mach‘ sie damit zu lachen!&#8221; (Shakespeare: Hamlet. V.1. In: ders.: S&#228;mtliche Werke in vier B&#228;nden. Hrsg. Anselm Schl&#246;sser. Berlin 1975. Bd. 4, S. 370f.)</small></p>
<p><small>46. „In der Regel&#8221;, sagte Holmes, „stellt sich eine Sache, je bizarrer sie zu sein scheint, als desto weniger r&#228;tselhaft heraus. (Doyle: Abenteuer S. 52) <em>Original: </em>„As a rule,&#8221; said Holmes, „the more bizarre a thing is the less mysterious it proves to be. (Doyle-SH, S. 204)</small></p>
<p><small>47.    „Nichts ist tr&#252;gerischer als eine offensichtliche Tatsache&#8221; (Doyle: Abenteuer. S. 95) <em>Original: </em>„There is nothing more deceptive than an obvious fact,&#8221; (Doyle-SH, S. 229)</small></p>
<p><small>48. „[...] Bis sp&#228;testens morgen bekommen Sie Nachricht, Miss Dunbar; seien Sie derweilen versichert, da&#223; die Wolken sich bald aufl&#246;sen und da&#223; ich jeden Grund habe zu hoffen, da&#223; das Licht der Wahrheit durchzubrechen beginnt.&#8221; (Doyle: Buch der F&#228;lle, S. 189) <em>Original: </em>„[...] You will get news by to-morrow, Miss Dunbar, and meanwhile take my assurance that the clouds are lifting and that I have every hope that the light of truth is breaking through.« (Doyle-SH, S. 1258)</small></p>
<p><small>49. „Mir fehlen nur noch wenige Glieder in der Kette, dann ist der Fall l&#252;ckenlos rekonstruiert.&#8221; (Doyle: Zeichen der Vier. S.51) <em>Original: </em>„[...]»it clears every instant. I only require a few missing links to have an entirely connected case.«  (Doyle-SH, S. 116)</small></p>
<p><small>50. „Watson behauptet, ich sei ein Dramatiker des wirklichen Lebens [...] Es macht sich in mir etwas K&#252;nstlerisches bemerkbar und verlangt beharrlich nach einer guten Inszenierung. Unser Beruf, Mr. Mac, w&#228;re doch sicherlich farblos und sch&#228;big, wenn wir nicht manchmal die Szene entsprechend herrichteten, um unseren Erfolgen den richtigen Glanz zu verleihen. (Doyle: Tal der Angst, S. 89) <em>Original: </em>„Watson insists that I am the dramatist in real life. [...] Some touch of the artist wells up within me, and calls insistently for a well staged performance. Surely our profession, Mr. Mac, would be a drab and sordid one if we did not sometimes set the scene so as to glorify our results. (Doyle-SH, S. 951)</small></p>
<p><small>51. „Wir haben ihn, Watson, wir haben ihn, und ich wage darauf zu schw&#246;ren, da&#223; er noch vor morgen abend so hilflos in unserem Netz flattern wird wie einer seiner eigenen Schmetterlinge!&#8221; (Doyle: Baskerville. S. 171) <em>Original: </em>&#8220;We have him, Watson, we have him, and I dare swear that before to-morrow night he will be fluttering in our net as helpless as one of his own butterflies. (Doyle-SH, S. 879f.)</small></p>
<p><small>52. „Ich bin der Meinung, dass das Hirn eines Menschen urspr&#252;nglich wie eine kleine leere Dachkammer ist, die man mit dem Mobiliar versehen muss, das einem genehm ist. Ein Narr nimmt allen Plunder auf, &#252;ber den er stolpert, so dass das Wissen, das ihm n&#252;tzen k&#246;nnte, von der &#252;brigen Menge verdr&#228;ngt oder bestenfalls von all den anderen Dingen verstellt wird.&#8221; (Doyle: Studie. S. 21f.) <em>Original: </em>»I consider that a man‘s brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things [...] [Doyle-SH, S. 10)</small></p>
<p><small>53.    „Uns reicht die Welt schon so, wie sie ist; f&#252;r Geister haben wir keine Verwendung.&#8221; (Doyle: Buch der F&#228;lle. S. 117) <em>Original: </em>The world is big enough for us. No ghosts need apply.  (Doyle-SH, S. 1219)</small></p>
<p><small>54. „Acerba semper et immatura mors eorum, qui immortale aliquid parant.&#8221; &#8211; Dt. Bitter und verfr&#252;ht ist immer der Tod derer, die etwas Unsterbliches schaffen. (Plinius minor, Epistulae 5. 5,4)</small></p>
<p><small>55.    „cum mortuis non nisi larvas luctari (Plinius maior, Naturalis historia pr. 31) &#8211; Nur Gespenster k&#228;mpfen mit den Toten.</small></p></blockquote>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_210" class="footnote">Ich habe mich zusammengerissen und nur die offensichtlichsten ausgewiesen, nicht jede Formulierung, die ich innerlich leicht irre gackernd im Hinblick auf einen am&#252;santen Paratext eingeflochten habe zur Freude derjenigen, die es bemerken, aber nicht st&#246;rend f&#252;r die, denen es nicht auff&#228;llt.</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-4-zitatewut/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dichterbrand &#8211; 3. Dichtung und Wahrheit</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/3-dichtung-und-wahrheit/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/3-dichtung-und-wahrheit/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 21:46:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dichterbrand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=209</guid>
		<description><![CDATA[Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum RomanDichterbrand &#8211; 2. Nomen est OmenDichterbrand &#8211; 3. Dichtung und WahrheitDichterbrand &#8211; 4. ZitatewutDichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der SchreibprozessDichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik Sp&#228;testens, seit der Generalanzeiger am 18. Januar 2008 &#252;ber den seltsamen tintenfuchsenden Kauz im Siebengebirge berichtete [Artikel lesen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/hintergrund-dichterbrand-1-von-der-idee-zum-roman/">Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum Roman</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-2-nomen-est-omen/">Dichterbrand &#8211; 2. Nomen est Omen</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/3-dichtung-und-wahrheit/">Dichterbrand &#8211; 3. Dichtung und Wahrheit</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-4-zitatewut/">Dichterbrand &#8211; 4. Zitatewut</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-5-ritzen-und-spalten-der-schreibprozess/">Dichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der Schreibprozess</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-6-intentio-auctoris-wider-die-dramatik/">Dichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik</a></li></p>
<hr size="1" />Sp&#228;testens, seit der Generalanzeiger am 18. Januar 2008 &#252;ber den seltsamen tintenfuchsenden Kauz im Siebengebirge berichtete [<a href="http://presse.norman-liebold.de/2008/01/18/ein-campingwagen-als-dichterklause/">Artikel lesen &gt;&gt;&gt;</a>], der in einem Wohnwagen lebend einen Krimi schreibt, bei dem ein seltsamer tintenfuchsender Kauz im Siebengebirge, der in seinem Wohnwagen lebend B&#252;cher schreibt, in die Luft fliegt,<sup>1</sup> stellten sich wohl die letzten die Frage: Wie viel Autobiographie steckt da drinnen?<span id="more-209"></span></p>
<table class="shashin_thumbs_table" style="float: left;">
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Lh-UqVI/AAAAAAAAAVM/ftBNQZrQiek/PICT1797.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_64" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Lh-UqVI/AAAAAAAAAVM/ftBNQZrQiek/PICT1797.JPG?imgmax=200" alt="" width="200" height="150" id="shashin_thumb_image_64" title="" /></a></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Q8ynQ-I/AAAAAAAAAVc/eTTjq0aPHzg/08-03-14_generalanzeiger.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_65" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Q8ynQ-I/AAAAAAAAAVc/eTTjq0aPHzg/08-03-14_generalanzeiger.jpg?imgmax=200" alt="" width="200" height="130" id="shashin_thumb_image_65" title="" /></a></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2JaC1J5I/AAAAAAAAAVA/i46dbSaLGyc/PICT3965.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_66" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh3.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2JaC1J5I/AAAAAAAAAVA/i46dbSaLGyc/PICT3965.JPG?imgmax=200" alt="Campingplatz H&#252;lder - Haupthaus." width="200" height="185" id="shashin_thumb_image_66" title="Campingplatz H&#252;lder - Haupthaus." /></a><span class="shashin_caption">Campingplatz H&#252;lder &#8211; Haupthaus.</span>
<div class="highslide-caption">Campingplatz H&#252;lder &#8211; Haupthaus.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 141px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2IO3PwQI/AAAAAAAAAU8/_U-VVUR7tx0/PICT3964.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_67" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2IO3PwQI/AAAAAAAAAU8/_U-VVUR7tx0/PICT3964.JPG?imgmax=200" alt="Walter mit Gay Einzahn (welcher mal wieder Autos h&#252;ten wollte, etwas, das ihm schon einmal eine Anzahl Z&#228;hne kostete im Kampf mit einem Land Rover). Photo: Norman Liebold." width="135" height="200" id="shashin_thumb_image_67" title="Walter mit Gay Einzahn (welcher mal wieder Autos h&#252;ten wollte, etwas, das ihm schon einmal eine Anzahl Z&#228;hne kostete im Kampf mit einem Land Rover). Photo: Norman Liebold." /></a><span class="shashin_caption">Walter mit Gay Einzahn (welcher mal wieder Autos h&#252;ten wollte, etwas, das ihm schon einmal eine Anzahl Z&#228;hne kostete im Kampf mit einem Land Rover). Photo: Norman Liebold.</span>
<div class="highslide-caption">Walter mit Gay Einzahn (welcher mal wieder Autos h&#252;ten wollte, etwas, das ihm schon einmal eine Anzahl Z&#228;hne kostete im Kampf mit einem Land Rover). Photo: Norman Liebold.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2HEV1M7I/AAAAAAAAAU4/TKXAyeFG8gc/PICT3957.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_68" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2HEV1M7I/AAAAAAAAAU4/TKXAyeFG8gc/PICT3957.JPG?imgmax=200" alt="An dieser Stelle stand im “Dichterbrand” Beckmanns Wohnwagen - man sieht, es k&#246;nnte tats&#228;chlich einer dort stehen... der da hatte sogar Stromanschlu&#223;." width="200" height="141" id="shashin_thumb_image_68" title="An dieser Stelle stand im “Dichterbrand” Beckmanns Wohnwagen - man sieht, es k&#246;nnte tats&#228;chlich einer dort stehen... der da hatte sogar Stromanschlu&#223;." /></a><span class="shashin_caption">An dieser Stelle stand im “Dichterbrand” Beckmanns Wohnwagen &#8211; man sieht, es k&#246;nnte tats&#228;chlich einer dort stehen&#8230; der da hatte sogar Stromanschlu&#223;.</span>
<div class="highslide-caption">An dieser Stelle stand im “Dichterbrand” Beckmanns Wohnwagen &#8211; man sieht, es k&#246;nnte tats&#228;chlich einer dort stehen&#8230; der da hatte sogar Stromanschlu&#223;.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx14FLxlOI/AAAAAAAAAT4/KaG5DzbyZOs/PICT4900.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_69" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh6.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx14FLxlOI/AAAAAAAAAT4/KaG5DzbyZOs/PICT4900.JPG?imgmax=200" alt="Oberpleis, 6000-Seelenst&#228;dtchen am Siebengebirge." width="200" height="149" id="shashin_thumb_image_69" title="Oberpleis, 6000-Seelenst&#228;dtchen am Siebengebirge." /></a><span class="shashin_caption">Oberpleis, 6000-Seelenst&#228;dtchen am Siebengebirge.</span>
<div class="highslide-caption">Oberpleis, 6000-Seelenst&#228;dtchen am Siebengebirge.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2FqfKN3I/AAAAAAAAAU0/lcQ8w25BR5A/PICT3956.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_70" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2FqfKN3I/AAAAAAAAAU0/lcQ8w25BR5A/PICT3956.JPG?imgmax=200" alt="Das Gef&#228;hrt-Rest gleich neben dem Wohnwagen-Rest, auf dem sitzend Quirin im 5. Kapitel mit seiner Auftraggeberin telefoniert." width="200" height="153" id="shashin_thumb_image_70" title="Das Gef&#228;hrt-Rest gleich neben dem Wohnwagen-Rest, auf dem sitzend Quirin im 5. Kapitel mit seiner Auftraggeberin telefoniert." /></a><span class="shashin_caption">Das Gef&#228;hrt-Rest gleich neben dem Wohnwagen-Rest, auf dem sitzend Quirin im 5. Kapitel mit seiner Auftraggeberin telefoniert.</span>
<div class="highslide-caption">Das Gef&#228;hrt-Rest gleich neben dem Wohnwagen-Rest, auf dem sitzend Quirin im 5. Kapitel mit seiner Auftraggeberin telefoniert.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Ds99WYI/AAAAAAAAAUw/piB0XCmC2T0/PICT3947.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_71" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx2Ds99WYI/AAAAAAAAAUw/piB0XCmC2T0/PICT3947.JPG?imgmax=200" alt="Die Silo-Miete der “Buhrs”. Zu sehen die Pferdekoppel der “Wehners”. Der “Brandplatz” ist ganz links unter dem Eichenbaum." width="200" height="130" id="shashin_thumb_image_71" title="Die Silo-Miete der “Buhrs”. Zu sehen die Pferdekoppel der “Wehners”. Der “Brandplatz” ist ganz links unter dem Eichenbaum." /></a><span class="shashin_caption">Die Silo-Miete der “Buhrs”. Zu sehen die Pferdekoppel der “Wehners”. Der “Brandplatz” ist ganz links unter dem Eichenbaum.</span>
<div class="highslide-caption">Die Silo-Miete der “Buhrs”. Zu sehen die Pferdekoppel der “Wehners”. Der “Brandplatz” ist ganz links unter dem Eichenbaum.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx19BPcFFI/AAAAAAAAAUQ/zxutN6ckGQg/PICT3332-a%20%284%29.JPG?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_72" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh5.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx19BPcFFI/AAAAAAAAAUQ/zxutN6ckGQg/PICT3332-a%20%284%29.JPG?imgmax=200" alt="Gay Einzahn und Joy, wie sie jedem neuen Gast von mir in Erinnerung bleiben, wenn ich mit ihm &#252;ber den Hof komme und mich an seinem &#228;ngstlichen Gesichtsausdruck weide. Sie sind wirklich schnell, und ehe Ball und Stock bemerkt werden, ist zuerst die Angst da." width="200" height="153" id="shashin_thumb_image_72" title="Gay Einzahn und Joy, wie sie jedem neuen Gast von mir in Erinnerung bleiben, wenn ich mit ihm &#252;ber den Hof komme und mich an seinem &#228;ngstlichen Gesichtsausdruck weide. Sie sind wirklich schnell, und ehe Ball und Stock bemerkt werden, ist zuerst die Angst da." /></a><span class="shashin_caption">Gay Einzahn und Joy, wie sie jedem neuen Gast von mir in Erinnerung bleiben, wenn ich mit ihm &#252;ber den Hof komme und mich an seinem &#228;ngstlichen Gesichtsausdruck weide. Sie sind wirklich schnell, und ehe Ball und Stock bemerkt werden, ist zuerst die Angst da.</span>
<div class="highslide-caption">Gay Einzahn und Joy, wie sie jedem neuen Gast von mir in Erinnerung bleiben, wenn ich mit ihm &#252;ber den Hof komme und mich an seinem &#228;ngstlichen Gesichtsausdruck weide. Sie sind wirklich schnell, und ehe Ball und Stock bemerkt werden, ist zuerst die Angst da.</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div class="shashin_thumb" style="width: 206px;"><a href="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx10FPn95I/AAAAAAAAATs/g3d2_GOXPWE/y4110049.jpg?imgmax=640" class="highslide" id="shashin_thumb_link_73" onclick="return hs.expand(this, { autoplay: false, slideshowGroup: 'group11' })"><img src="http://lh4.ggpht.com/_J1UFFM63Rt8/Stx10FPn95I/AAAAAAAAATs/g3d2_GOXPWE/y4110049.jpg?imgmax=200" alt="Blick auf Eudenbach" width="200" height="130" id="shashin_thumb_image_73" title="Blick auf Eudenbach" /></a><span class="shashin_caption">Blick auf Eudenbach</span>
<div class="highslide-caption">Blick auf Eudenbach</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript">
addHSSlideshow('group11');
</script></p>
<p>Besonders, wenn der Protagonist gerade seinen Abschluss als Magister Artium im Bereich Literaturwissenschaften &#8211; wenngleich Anglistik, nicht Germanistik &#8211; gemacht hat und sich in der Szene bei <a href="http://www.google.de/url?sa=t&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.seidel-millinger.de%2F&amp;ei=jmCvR46mJJKEwAHavu16&amp;usg=AFQjCNFqyEmQcuqQGmtX9rIEiFODEe8MZg&amp;sig2=jdXNRG3_U0d8YpIyKc7n2g" target="_blank">Seidel und Millinger</a> diese wunderbare lateinische Zitateschlacht bis knapp an die Schmerzgrenze liefert, der ich einfach nicht widerstehen konnte [<a href="http://www.norman-liebold.de/2007/10/16/invasion-des-altsprachlers/">Blogeintrag lesen &gt;&gt;&gt;</a>].Ich denke, ich kann dies relativ einfach kl&#228;ren, da dies nicht nur f&#252;r den „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/" target="_parent">Dichterbrand</a>&#8221; gilt, sondern im Grunde f&#252;r alle Geschichten, die ich je geschrieben habe oder je schreiben werden, ganz gleich ob phantastisch oder realit&#228;tsnah. „Er schreibt grunds&#228;tzlich nur &#252;ber Sachen, ‘die ich glaube, verstanden zu haben‘&#8221;, schrieb die <a href="http://presse.norman-liebold.de/2003/12/19/am-liebsten-liest-er-die-schoene-sprache-vor/">Rhein-Sieg-Rundschau 2003</a>, und das vertrete ich noch heute. Selbst der abgedrehteste Hypermoderne wird letzthin genauso &#252;ber Dinge schreiben, die ihn pers&#246;nlich ber&#252;hrt haben, wie die triefendste Historienschnulzenautorin. Ich darin vielleicht noch einen Schritt weiter. Mir gen&#252;gt es nicht, eine Geschichte gr&#252;ndlich zu recherchieren. Als erkl&#228;rter <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Skeptizismus" target="_blank">Skeptiker</a> erlaube ich mir selbst ausschlie&#223;lich Dinge zum Gegenstand zu machen, die ich <em>kenne</em>, insbesondere, wenn es sich um eine Geschichte mit realistischem Anspruch handelt. Die gr&#246;&#223;te Barriere, die ich zu durchbrechen hatte, als ich begann, realistische Geschichten zu schreiben, war die, dass ich eine immense Furcht davor hatte, Menschen Unrecht zu tun. Denn meine Figuren m&#252;ssen zwangsl&#228;ufig meine Interpretation des Menschseins sein, Projektionen, Theoreme, wie ich mir das Innenleben eines Gegen&#252;ber vorstelle. Trotzdem ich es als gro&#223;e Herausforderung ansehen, zum Beispiel wie im „Gl&#228;sernen Sarg&#8221;<sup>2</sup> aus der Sicht eines manisch-depressiven Dipolaren zu schreiben, so schwierig gestaltet sich das f&#252;r mich. Mir ist es stets ein Quell zum einen der Verbl&#252;ffung, zum anderen auch des Neides, bei Kollegen die Leichtigkeit zu sehen, mit der sie &#252;ber Dinge zu schreiben sich erlauben, die sie bestenfalls aus zweiter Hand kennen.<sup>3</sup> Wobei das nicht geringsten sagen will, dass ich <em>autobiographisch</em> schreibe. Wie Peter Kurzeck einmal sch&#246;n formulierte, denke ich, dass „f&#252;r jeden Schriftsteller das eigene Leben so etwas wie das Lager, das Materiallager ist, oder der Steinbruch&#8221;<sup>4</sup>Dass ich Beckmann drei Jahre lang in einem Wohnwagen leben und arbeiten lassen kann, setz gewisserma&#223;en voraus, dass es kein Konstrukt ist, sondern gelebte Realit&#228;t. Wenn ich einen v&#246;llig durchgeknallten Hund wie Gay Einzahn beschreibe, dann m&#246;chte ich <em>erlebt</em> haben, <em>gesehen</em>, dass ein solcher Hund <em>m&#246;glich </em>ist. Dass man auf einer Metaebene damit zu spielen anf&#228;ngt, ist nat&#252;rlich klar, einer solchen Versuchung kann, denke ich, niemand widerstehen, der sich des Spieles zwischen Autor und Leser bewusst ist &#8211; zumal in einer sich als solche ausgebenden Kriminalgeschichte. Auf die Frage, wie <em>autobiographisch</em> der „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/" target="_parent">Dichterbrand</a>&#8221; ist, kann es also keine andere Antwort geben als dass er es in keinster Weise ist. W&#252;rde die Frage dahingehend umformuliert werden, wie viel tats&#228;chlich Gesehenes, Erlebtes, Gef&#252;hltest hineingeflossen ist, so w&#228;re die Antwort wahrscheinlich bei diesem Roman schwieriger als bei allen anderen Geschichten aus meiner Feder. Zum Beispiel hat sich die Episode, wo Quirin mit rechts und links heruntergekurbelten Seitenfenstern zu seinem Schrauber tuckert, in sehr &#228;hnlicher Weise zugetragen, als meine &#214;ldruckwarnlampe aufgrund eines Kabeldefektes leuchtete. Meine Angst vor dem <em>Gemeinen Kolbenfresser </em>stand der Quirins nicht im geringsten nach. Was aber nicht hei&#223;t, dass ich gerade ein potentiellen Mordfall untersucht habe und von oben bis unten mit Schlamm und Modder verkrustet war. Nichtsdestotrotz hat es mir ausgesprochen Spa&#223; gemacht, meinen eigenen Schrauber Jens Henseleit, dem ich vielfacher Hinsicht zu tausendf&#228;ltigem Dank verpflichtet bin, in den Schrauber von Quirin einflie&#223;en zu lassen, soweit, dass, wer ihn kennt, ihn in Max wiedererkennen muss: Er ist ein Gigant mit langen roten Haaren und ebensolchen Vollbart, und ich h&#228;tte niemals eine Person mit ausgestrecktem Arm eine andere am Kragen hochheben lassen, wenn ich es nicht selber gesehen h&#228;tte. Ebenso wenig, wie ich einen solchen Reparaturfall in eine Geschichte aufgenommen h&#228;tte, ohne sie selbst durch eigenes Erleben verifziert zu haben.Nat&#252;rlich gilt das nicht f&#252;r alle Dinge im „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/" target="_parent">Dichterbrand</a>&#8220;. Aber ich denke, das Prinzip d&#252;rfte hier klar werden. Und nat&#252;rlich macht es einfach Spa&#223;, ein Erlebnis wie ich es <a href="http://www.norman-liebold.de/2006/10/30/eine-lanze-fur-herrn-moers/">Oktober 2006 bei Seidel &amp; Millinger</a> hatte, in abgewandelter Form in eine Szene einzubauen, die tats&#228;chlich bei Seidel &amp; Millinger spielt. Diese Punkte spielen noch in weit gr&#246;&#223;erer Tiefe f&#252;r die Beschreibung von Charakteren eine kaum zu untersch&#228;tzende Rolle. Menschen sind das wunderbarste und komplexeste, das man sich &#252;berhaupt vorstellen kann &#8211; beziehungsweise eben nicht mehr. Wir erzeugen notgedrungen Archetypen und Seelenapparate, die viel zu sehr entweder Abziehbilder unserer selbst sind oder tats&#228;chlich mechanische Psychofunktionen, eine Art <em>automaton spirituale, </em>wie Kant es nennen w&#252;rde, zusammengekleistert aus Theorien und Modellen. Davon kann sich kein Schriftsteller freimachen<sup>5</sup>, ein Skeptiker noch am allerwenigsten. Ich versuche zumindest, meine Modelle vorher zumindest soweit an der Realit&#228;t zu erproben, dass sie ihre wichtigen Aspekte von mir erfahrene reale Manifestationen im Wirklichen haben. Bei aus personaler Perspektive geschildertem Umfeld des Protagonisten „gen&#252;gt&#8221; nat&#252;rlich, dergleichen in &#228;u&#223;erlicher Auspr&#228;gung bereits einmal gesehen zu haben. Bei innerlichen Prozessen ist das wesentlich heikler, weil man streng genommen nur das eigene Innenleben ann&#228;hernd gut kennt &#8211; und oft noch nicht einmal dieses. Das Gef&#252;hl, wie es Quirin nach dem Ende seines Examens durchlebt, das SMA<sup>6</sup> insbesondere oder das „M&#252;sliproblem&#8221;, w&#252;rde ich mich nur dann erla<br />
uben zu beschreiben, wenn ich es entweder selbst durchlitten oder von einer sehr vertrauensw&#252;rdigen Person bis zu dem Grad geschildert bekomme, die seinem eigenen Grad der Selbstbeobachtung entspricht.Das mag klingen, als ob der Bereich, in dem ich mir selbst mich zu bewegen erlaube, ein sehr enger ist, aber hier halte ich es mit Doyle:</p>
<blockquote><p>&#8220;das Leben ist viel seltsamer als alles, was der Geist des Menschen erfinden k&#246;nnte. Wir w&#252;rden es nie wagen, uns manche Dinge auszudenken, die tats&#228;chlich doch nur simple Gemeinpl&#228;tze des Daseins darstellen. Wenn wir Hand in Hand aus diesem Fenster fliegen k&#246;nnten, um &#252;ber dieser gro&#223;en Stadt zu schweben, sachte die D&#228;cher zu entfernen und all die merkw&#252;rdigen Dinge auszusp&#228;hen, die sich ereignen, die seltsamen Zuf&#228;lligkeiten, das Pl&#228;neschmieden, die einander entgegengesetzten Absichten, die wunderbare Kette der Ereignisse, die &#252;ber Generationen hinweg wirksam wird und zu den ausgefallensten Ergebnissen f&#252;hrt, dann w&#252;rde das alle Dichtung mit ihren Konventionen und voraussehbaren Schl&#252;ssen &#252;beraus schal und unersprie&#223;lich machen.&#8221; Doyle, Sir Arthur Conan: Die Abenteuer des Sherlock Holmes. Dt. von Haefs, Gisbert. Z&#252;rich 1984. S. 67<sup>7</sup></p></blockquote>
<p>Ein wie ich finde sch&#246;nes Beispiel des Arbeitens mit dieser Methodik ist vielleicht der Schauplatz selbst. Es existiert nat&#252;rlich der <a href="http://www.campingplatz-siebengebirge.de/" target="_blank">Campingplatz Eudenbach</a>, das ist selbstverst&#228;ndlich. Aber es existiert tats&#228;chlich auch der Ort, an dem Beckmanns Wohnwagen im Roman steht. Und an dieser Stelle befinden sich tats&#228;chlich die Reste einen Wohnwagens. Nat&#252;rlich nicht verbrannt, und nat&#252;rlich war das so eine Art „Jugendzentrum&#8221; des Campingplatzes, ein Ort, wohin sich die Heranwachsenden unter sich zur&#252;ckziehen konnten. Auf dem Platz lebt und arbeitet tats&#228;chlich ein Schriftsteller (n&#228;mlich meine Wenigkeit), und es gab einmal ein Frau, die sich mit falschen Personalien angemeldet hatte und nach einigen wilden Geschichten verschwand, als sei sie vom Erdboden verschluck worden. Vor Jahren brannte auf dem Platz einmal ein Wagen, und die dabei erreichten Temperaturen ebenso wie das Aussehen der Reste ist diesem Brand nachempfunden. Das sind einige der real existierenden Elemente, die in den Wohnwagenbrand eingeflossen sind. Der geneigte Leser mag sich auf die schn&#252;ffelnde Spur nach zum Teil von mir bewusst und grinsend gesetzten Anspielungen auf reale Begebnisse begeben, muss allerdings verstehen, dass ich an dieser Stelle nichts definitives dar&#252;ber sagen kann, ohne indiskret zu sein.</p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_209" class="footnote">Ich widerstehe an dieser Stelle der Versuchung, diese Schachtelung in der Art zweier gegen&#252;ber liegender Spiegel ein paar Abs&#228;tze lang zu wiederholen&#8230;</li><li id="footnote_1_209" class="footnote">Die n&#228;chste Story, deren Ver&#246;ffentlichung f&#252;r den 29.03.2008 diesen Jahres angesetzt ist.</li><li id="footnote_2_209" class="footnote">Wobei &#8211; im Gegensatz zum Film &#8211; bei der Literatur gl&#252;cklicherweise die Erz&#228;hlerinstanz nicht wegzudenken und damit von der Schreiberseite her eine gewisse Freiheit verzeihlich ist.</li><li id="footnote_3_209" class="footnote">Interview mit Peter Kurzeck, Samstag, 01.12.2001, 10:30 Uhr bis 11:00 Uhr, hr2</li><li id="footnote_4_209" class="footnote">Es sei denn, er hielte sich f&#252;r (in romatischer Manier verstandener Weise) <em>genial</em> und irgendwelchen h&#246;heren Wissens teilhaftig.</li><li id="footnote_5_209" class="footnote">Das <strong>S</strong>iebenk&#246;pfige <strong>M</strong>onster der <strong>A</strong>mbiguit&#228;t, mein pers&#246;nliches Scho&#223;tier</li><li id="footnote_6_209" class="footnote">Original: &#8220;life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross- purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outré results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.&#8221; [Doyle, Arthur Conan: The Complete Sherlock Holmes. New York 1938. S. 212]</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/3-dichtung-und-wahrheit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dichterbrand &#8211; 2. Nomen est Omen</title>
		<link>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-2-nomen-est-omen/</link>
		<comments>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-2-nomen-est-omen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 21:44:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norman Liebold</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dichterbrand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatur.norman-liebold.de/?p=208</guid>
		<description><![CDATA[Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum RomanDichterbrand &#8211; 2. Nomen est OmenDichterbrand &#8211; 3. Dichtung und WahrheitDichterbrand &#8211; 4. ZitatewutDichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der SchreibprozessDichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik Nicht nur die Tatsache, dass im „Dichterbrand&#8221; etliche Personen vorkommen, deren Inspiration1 realen Zeitgenossen zu verdanken ist, stellt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- WordPress Plugin PostLists by Rene Ade - http://www.rene-ade.de/inhalte/wordpress-plugin-postlists.html --><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/hintergrund-dichterbrand-1-von-der-idee-zum-roman/">Dichterbrand &#8211; 1. Von der Idee zum Roman</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-2-nomen-est-omen/">Dichterbrand &#8211; 2. Nomen est Omen</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/3-dichtung-und-wahrheit/">Dichterbrand &#8211; 3. Dichtung und Wahrheit</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-4-zitatewut/">Dichterbrand &#8211; 4. Zitatewut</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-5-ritzen-und-spalten-der-schreibprozess/">Dichterbrand &#8211; 5. Ritzen und Spalten &#8211; der Schreibprozess</a></li><li><a href="http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-6-intentio-auctoris-wider-die-dramatik/">Dichterbrand &#8211; 6. Intentio auctoris &#8211; Wider die Dramatik</a></li></p>
<hr size="1" />
Nicht nur die Tatsache, dass im „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/" target="_parent">Dichterbrand</a>&#8221; etliche Personen vorkommen, deren Inspiration<sup>1</sup> realen Zeitgenossen zu verdanken ist, stellt inh&#228;rent die Problematik der <em>Namensgebung</em> auf. Der „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/" target="_parent">Dichterbrand</a>&#8221; ist das, was gerne unter „Lokalkrimi&#8221; subsumiert wird. Was ich pers&#246;nlich allerdings nachgerade f&#252;r Schwachfug halte, denn letzthin braucht jede Geschichte, insbesondere solche mit „realistischem Anspruch&#8221;<sup>2</sup>, eine Verortung. <span id="more-208"></span>Sind Doyles Sherlock-Holmes-Geschichten <em>Lokalkrimis</em>, weil sie des &#214;fteren ausschlie&#223;lich in London spielen? Und sind dann Holmes-Geschichten, welche die Reise in andere Gegenden<sup>3</sup> beinhalten, „Reisekrimis&#8221; oder schon „Reiseliteratur&#8221;? Die Kategorisierungen der Neugermanisten be&#228;ugte ich nicht nur w&#228;hrend der 7 Jahre Studium stets mit gerunzelter rechter Augenbraue. Eines steht jedoch fest: Wenngleich die <em>Orte </em> und die landschaftlichen Gegebenheiten nat&#252;rlich gewahrt bleiben k&#246;nnen, so zeigen sich sofort Probleme, w&#252;rde man den <em>Figuren</em> im <em>fiktiven Geschehen</em> die Namen ihrer Vorbilder belassen. Auch so kamen schon gen&#252;gend R&#252;ckfragen, ob in Eudenbach jemand verbrannt sei<sup>4</sup>. Und das, obwohl keine <em>Figur</em> im „<a href="http://literatur.norman-liebold.de/dichterbrand/" target="_parent">Dichterbrand</a>&#8221; einen realen Namen tr&#228;gt &#8211; denn, nochmal betont, es sind erfundene Personen in erfundenen Geschehnissen.<sup>5</sup></p>
<p>In meinen fantastischen Geschichten ist es nur nat&#252;rlich, sprechende Namen zu Verwenden, um weitere Bedeutungsebenen ebenso herzustellen wie Reminiszenzen und Antizipationen. Namen wie „Karon&#8221;, „Anderich&#8221;, „Hieronimus&#8221; etcpp. allerdings in einem Lokalkrimi zu verwenden, w&#228;re schlicht &#228;u&#223;erst ungeschickt. Nichtsdestotrotz liebe ich es, sprechende Namen einzubauen, auch wenn sie zum Teil etwas banal sind &#8211; wie im Falle <em>Buhr </em>f&#252;r die Milchbauern, was schlicht die alte (oder rheinische) Sprechweise von „Bauer&#8221; (althdt. giburo) darstellt.<sup>6</sup> Am&#252;santer da schon der Name meiner gehassten <em>Dan-Brown-Leserin</em>, der Ger&#252;chteschleuder Frau <em>Kibbenibbe</em>, was nichts anderes bedeutet als <sub> </sub>„Keifschnabel&#8221;<sup>7</sup> oder meine Dauercamper-Schrecks, die <em>Schl&#246;mers</em>.<sup>8</sup> Der Name f&#252;r die Besitzer des Campingplatzes &#8211; <em>Wehner </em>- ist wiederum recht einfallslos, „Wehner&#8221; ist der Wagenmacher, und das spielt letzthin nur auf den Besitz eines (Wohn)wagen-Platzes an.</p>
<p>Spa&#223; hingegen hat wiederum mein perfider Tintenfuchs gemacht &#8211; Michel Recknagel:</p>
<blockquote><p>Fast alle K&#246;rperteile spiegeln sich in Familiennamen, sogar der <strong>Penis</strong>. Die im MA. f&#252;r diesen gebr&#228;uchlichen W&#246;rter <em>zumpf, unker, visel, zers</em> k&#246;nnen Anla&#223; gewesen sein f&#252;r Namen wie <em>Zump(e), Zumpf, Z&#252;mpfel; Unker(t); Visel, Fissel, Fies(e)l(er);</em> aber <em>Zersch, Zerres</em> kommt wohl meist vom Rufnamen <em>Nazarius.</em> Dazu kommen Metaphern wie <em>Wackernagel</em> ›t&#252;chtiger Penis‹, &#228;hnlich zu deuten vielleicht auch <em>St&#252;lp-, Recknagel.</em> (Kunze: Namenskunde. S. 146)</p></blockquote>
<p>Dem des Mittelhochdeutschen (oder auch noch Fr&#252;hneuhochdeutschen) Kundigen wird sich hier vielleicht ein L&#228;cheln entlocken, wenn er bedenkt, dass <em>michel</em> nichts anderes bedeutet als „gro&#223;&#8221;.</p>
<p>Das Spiel mit Beckmann/Bachmann ist integraler Bestandteil des Romans:</p>
<blockquote><p>„Sie hatten doch Sprachgeographie bei Herrn Professor Thomas Klein, nicht war? Soweit ich mich erinnern kann, war Bachmann eines seiner Lieblingsbeispiele&#8230;&#8221;<br />
„Im Niederdeutschen erscheint Bachmann als Beckmann&#8221;, wiederholte Quirin tonlos den oft geh&#246;rten Satz. Die machen/maken-Linie des rheinischen F&#228;chers. Machen/maken &#8211; Bachmann/Beckmann.<br />
„Wussten Sie, dass King seinen ersten Erfolgsroman <em>Carrie</em> in einem <em>Wohnwagen</em> geschrieben hat? Und dass er ben die B&#252;cher, die er vor seinem Durchbruch geschrieben hat, als Richard Bachmann ver&#246;ffentlichte?&#8221;<sup>9</sup></p></blockquote>
<p><a onclick="return GB_showImage('Der heilige Quirinus, Kuppel des Neusser M&#252;nsters', this.href)" href="http://lh3.google.de/Norman.Liebold/R69YFq49E5I/AAAAAAAAFT4/vEwnF8qzgtE/s640/Quirinuskuppel.jpg"><img src="http://lh3.google.de/Norman.Liebold/R69YFq49E5I/AAAAAAAAFT4/vEwnF8qzgtE/s288/Quirinuskuppel.jpg" border="1" alt="St. Quirinus. Kuppel des M&#252;nsters Neuss." hspace="10" align="left" /></a><br />
Und, nat&#252;rlich, ist der Name des Protagonisten &#8211; Quirin Hundtemann &#8211; ein sprechender Name. Der Nachname ist zum einen eine Anspielung auf Sir Artur Conan <em>Doyle</em>, &#252;ber den gewiss weitschweifigen Umweg <em>Doyle, Th&#246;le, D&#246;le<sup>10</sup></em>, und zum anderen &#8211; nat&#252;rlich, wie banal, eine Metapher f&#252;r einen „Schn&#252;ffler&#8221;. Der Vorname &#8211; Quirin &#8211; ist, ebenfalls recht banal, nicht wie im Roman breitgetreten vom Heiligen Quirin(us) abgeleitet, sondern von lateinisch <em>inquiro.</em><sup>11</sup></p>
<p>Ich brauchte einen Namen, mit dem der Besitzer best&#228;ndig unfreiwillige Komik erregt, und das Spiel mit dem Heiligen Quirin, zust&#228;ndig f&#252;r Fisteln, Blattern und Geschw&#252;re &#8211; und besonders gegen Kopfleiden und Kopfschwerzen, hat auch deswegen Spa&#223; gemacht, weil er mit als erstes von Caesarius von Heisterbach erw&#228;hnt worden war.<sup>12</sup> Caesarius spielt im Roman noch eine weitere Rolle<sup>13</sup>, schon deswegen, weil das Kloster Heisterbach keine Viertelstunde von hier weg im Siebengebirge liegt.<sup>14</sup></p>
<p><a onclick="return GB_showImage('Joy und Gay Einzahn', this.href)" href="http://lh6.google.de/Norman.Liebold/R69b_a49E6I/AAAAAAAAFUE/EGV2PY2zWaA/s800/PICT3338.JPG"><img src="http://lh6.google.de/Norman.Liebold/R69b_a49E6I/AAAAAAAAFUE/EGV2PY2zWaA/s400/PICT3338.JPG" border="1" alt="Joy und Gay Einzahn" hspace="10" align="right" /></a>Abgesehen von Quirin habe ich bei der Namensgebung nat&#252;rlich auf die Wahrscheinlichkeit geachtet, dass an der Grenze von Rheinland zum Westerwald diese Namen auch vorkommen und ihr sprechender Charakter nicht st&#246;rend deutlich ins Auge f&#228;llt. Ach ja: Gay und Joy hingegen, die beiden Hunde, hei&#223;en allerdings in der Tat genau so&#8230;</p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_208" class="footnote">oder Seele, wenn man so m&#246;chte</li><li id="footnote_1_208" class="footnote">im Sinne von Aristoteles verstanden</li><li id="footnote_2_208" class="footnote">bis in die Schweiz, zum Beispiel, wo Moriaty und Sherlock an den Reichenbacher F&#228;llen miteinander ringen</li><li id="footnote_3_208" class="footnote">Bei einem Interview wollte mir einer von der schreibenden Zunft doch tats&#228;chlich klar machen, dass meine Geschichte auf realen Begebnissen beruhe. Er war sich dessen so sicher, dass er mit mir dar&#252;ber <em>diskutieren</em> wollte.</li><li id="footnote_4_208" class="footnote">Tats&#228;chlich ist das Begehren der Leserschaft, <em>Roman</em> und <em>Schriftsteller</em> in ein direktes Verh&#228;ltnis zu bringen, derart ausgepr&#228;gt, dass man dies nicht oft genug sagen kann.</li><li id="footnote_5_208" class="footnote">vgl. Kunze, Konrad: dtv-Atlas Namenkunde. Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet. M&#252;nchen 2004. S. 111f. Im weiteren Text mit „Kunze: Namenskunde&#8221; ausgewiesen.</li><li id="footnote_6_208" class="footnote">vgl. Kunze: Namenskunde, S. 143</li><li id="footnote_7_208" class="footnote">Mhd. <strong>slamp</strong> hei&#223;t ›Gelage‹. Davon sind die Verben schlemmen und schlampampen ›schmatzen, schl&#252;rfen‹ abgeleitet und die Namen <em>Schlamp(er), Schlimper, Schlemp(er), Schlemm(lein), Schlemmer</em> [...],<strong> Schl&#246;mer</strong><em>. </em>[Kunze: Nameskunde. S. 149]</li><li id="footnote_8_208" class="footnote">Liebold, Norman: Dichterbrand. Karlsruhe 2008. S. 175</li><li id="footnote_9_208" class="footnote">norddt. f&#252;r Hund</li><li id="footnote_10_208" class="footnote">in-quiro, quisivi, quisitum, ere (in u. quaero), I)<strong> nach</strong> etwas <strong>suchen,</strong> etw. <strong>aufsuchen,</strong> corpus alcis, Liv.: sedes, Iustin.: latrones, nach den R. fahnden, Augustin. c. Gaudent. 1. § 23. &#8211; im Bilde, veram illam honestatem expetens, quam unam natura maxime inquirit, aufzusuchen versteht, Cic. &#8211; II) suchend od. forschend in etw. eindringen = etw. <strong>pr&#252;fen, untersuchen,</strong> nach etw. <strong>nachforschen,</strong> es <strong>erkunden,</strong> A) im allg.: nimis diligenter in ea, quae etc., Cic.: in se, Cic.: in annos, Ov.: de opere, Quint.: de se atque Hercule, Tac. &#8211; m. Acc., omnia ordine, Liv.: vitia alcis, Hor.: m. folg. Fragesatz, in eum, quid agat, quem ad modum vivat, inquiritur, Cic.: cum inquiritur, quid etc., Cic. &#8211; B) als gerichtl. t. t. = die <strong>n&#246;tigen Aufschl&#252;sse-, Beweismittel zur Klage</strong> gegen jmd. <strong>erforschen,</strong> in competitores, Cic.: in Siciliam, Cic.: de rebus capitalibus, Curt.: de iis (sermonibus), quorum etc., Liv. &#8211; III) jmd. <strong>ausfragen, ausforschen,</strong> multos de rebus obscurissimis, Cassiod. inst. div. litt. praef. p. 508 (b) ed. Garet. &#8211; F Perf. inquisii, Paul. dig. 47, 2, 67 (66). § 4; zsgz. inquisisti, Augustin. epist. 197, 5: inquisieris, Vulg. deut. 17, 4: Plusqu.-Perf. inquisisset, Vulg. Hebr. 12, 17: inquisissent, Liv. 22, 7, 11: Infin. Perf. inquisisse, Liv. 40, 14, 7. [Georges-LDHW Bd. 2, S. 296]</li><li id="footnote_11_208" class="footnote">Der Heilige [sc. Quirinus] wurde gegen mancherlei k&#246;rperliche Gebrechen, vorz&#252;glich gegen Fisteln und Geschw&#252;re und gegen die Blattern angerufen, auch gegen Kopfleiden. Als ein von Gott besonders »privilegierter« Heiler der Fistel wird Q. bereits in einer Erz&#228;hlung der »Libri octo miraculorum« des Caesarius von Heisterbach (um 1225) genannt. [HWA Bd. 7, S. 421-422]</li><li id="footnote_12_208" class="footnote">Kap. 9, S. 102f. und im Kap. 14, S. 135f.</li><li id="footnote_13_208" class="footnote">Da&#223; Quirinus auch ein r&#246;mischer Kriegsgott ist, welcher mit Romulus identifiziert wurde, dem mythol. Begr&#252;nder Roms, hat nichts mit meiner Hoffnung zu tun, da&#223; Quirinus der Held einer Krimiserie wird wie ein Baumeister oder Matzbach. Dergleichen ist nicht geplant und ich wage zu bezweifeln, da&#223; mein Quirin das hergibt.</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatur.norman-liebold.de/2008/02/10/dichterbrand-2-nomen-est-omen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
